ru

Морожу

en

Translation морожу into english

морочить
Verb
raiting
морочил
Он любит морочить людей сложными вопросами.
He likes to confuse people with complex questions.
Эта задача может морочить даже опытных специалистов.
This task can baffle even experienced specialists.
Его поведение продолжает морочить всех вокруг.
His behavior continues to puzzle everyone around.
Additional translations

Definitions

морочить
Verb
raiting
Вводить в заблуждение, обманывать, дурачить.
Он любит морочить людей, рассказывая небылицы.
Занимать чьё-либо внимание пустяками, отвлекать от чего-то важного.
Не морочь мне голову своими вопросами, у меня много работы.

Idioms and phrases

морочить голову
Он постоянно морочит мне голову своими историями.
confuse (someone)
He constantly confuses me with his stories.
морочить (чей-то) разум
Эти задачки морочат его разум.
confuse (someone's) mind
These puzzles confuse his mind.
морочить (чью-то) душу
Эти сомнения морочат мою душу.
confuse (someone's) soul
These doubts confuse my soul.
морочить (чьё-то) сознание
Эта информация морочит его сознание.
confuse (someone's) consciousness
This information confuses his consciousness.
морочить (чью-то) память
Старые снимки морочат мою память.
confuse (someone's) memory
Old photos confuse my memory.

Examples

quotes Р. Эрдоган обвинил чиновников Евросоюза в том, что они уже в течение 53 лет «продолжают морочить нам голову» по вопросу о вступлении в ЕС, постоянно выдвигая все новые условия и требования.
quotes R. Erdogan has accused the EU officials that for 53 years they “have been pulling our leg” on the issue of joining the EU, constantly putting forward new conditions and requirements.
quotes Однако это довольно затратный способ – дешевле купить новое моторное масло и не морочить себе голову.
quotes However, this is a fairly expensive way – cheaper to buy new engine oil and do not fool his head.
quotes Это делается для того, чтобы не морочить друг другу головы", - пояснил Терехин.
quotes No one trusted one another,” Teenie explained.
quotes Вместо того чтобы четко следовать положениям Конвенции, Великобритания пытается морочить всем голову.
quotes Instead of precisely following the provisions of the Convention, the United Kingdom tries to pull the wool over everyone’s eyes.
quotes Вы можете не морочить голову с ключом доступа и пользоваться сканером пальца – это удобнее и быстрее.
quotes You can not fool your head with an access key and use a finger scanner – it is more convenient and faster.

Related words