ru

Междурядью

en

Translation междурядью into english

междурядье
Noun
raiting
Междурядья в саду были тщательно прополоты.
The interrows in the garden were carefully weeded.
В междурядьях магазина было много покупателей.
There were many shoppers in the aisles of the store.
Additional translations

Definitions

междурядье
Noun
raiting
Расстояние между рядами растений, деревьев или кустарников в саду, огороде или поле.
В междурядьях картофеля часто растут сорняки, которые нужно удалять.
Промежуток между рядами сидений в театре, кинотеатре или другом общественном месте.
В междурядьях кинотеатра было достаточно места для прохода.

Idioms and phrases

широкое междурядье
Широкое междурядье позволяет растениям лучше расти.
wide spacing
Wide spacing allows plants to grow better.
узкое междурядье
Узкое междурядье затрудняет уход за растениями.
narrow spacing
Narrow spacing makes it difficult to care for the plants.
расстояние междурядье
Правильное расстояние междурядье помогает в борьбе с сорняками.
row spacing
The correct row spacing helps in fighting weeds.
регулировка междурядье
Регулировка междурядье необходима для оптимального роста растений.
adjustment of spacing
Adjustment of spacing is necessary for optimal plant growth.
засеянное междурядье
Засеянное междурядье выглядит очень аккуратно.
sown row spacing
The sown row spacing looks very neat.

Examples

quotes Симптомы, как правило не наблюдаются до тех пор, пока междурядье не сомкнется, создавая при этом влажный микроклимат.
quotes Symptoms usually are not obvious until the row spacing closes, creating a humid microclimate.
quotes Американские мотоциклисты не сдаются и продолжают давить на правительство, так как хотят, чтобы междурядье стало законным во всех 50 континентальных штатах.
quotes American motorcyclists won’t give up and they continue their pressure on the government demanding that line splitting should be made legal in all the 50 continental states of the US.
quotes Как это проблема в междурядье сидения (подлокотники в средней мест не вернуться, как правило), они должны быть установлены вперед или хотя бы зафиксировать в положении.
quotes As this is a problem in aisle seats (armrests in middle seats cannot go back usually), they have to be fixed forward or atleast locked in position.
quotes Конечно же, как все нормальные мотоциклисты, местные мотоциклисты в пробках и тянучках стоять не любят и пытаются проскочить в междурядье.
quotes Of course, like all normal motorcyclists, local riders don’t like to be stuck in traffic jams and try to split the lanes.
quotes В московском аэропорту Домодедово лайнер выкатился на грунт через междурядье совмещенного перрона.
quotes At the Moscow Domodedovo Airport the liner was rolled out on soil through a row-spacing of the combined platform.