ru

Заболтаться

en

Translation of "заболтаться" into English

заболтаться
Verb
raiting
Основная форма
/zəbɐɫˈtat͡sːə/
Разг. Сов. вид; возвратный. Обычно о том, что человек увлёкся разговором и из-за этого задержался/упустил время.
Slightly formal; means to waste time and be delayed.
Я заболтался с соседкой и пришёл позже обычного.
I dallied with my neighbor and came later than usual.
Often implies staying longer than intended; in context can be due to conversation and losing track of time.
Мы так заболтались, что опоздали на поезд.
We lingered so long chatting that we missed the train.
Additional translations
Informal; focuses on talking a lot.

Definitions

заболтаться
Verb
raiting
Основная форма
/zəbɐɫˈtat͡sːə/
Увлечься разговором и из-за этого задержаться, не заметив времени.
Мы так заболтались, что опоздали на поезд.

Idioms and phrases

заболтаться с (кем-то)
Я заболтался с коллегой после совещания и не заметил, как прошло полчаса.
to get carried away chatting with (someone)
I got carried away chatting with a colleague after the meeting and didn't notice half an hour had passed.
заболтаться по телефону
Мы заболтались по телефону и забыли про время.
to chat away on the phone
We chatted away on the phone and lost track of time.
заболтаться допоздна
В гостях мы заболтались допоздна и еле успели на последний автобус.
to chat late into the night
While visiting friends we chatted late into the night and barely made it to the last bus.
заболтаться до утра
Они так заболтались до утра, что проспали весь следующий день.
to talk all night
They talked all night so much that they slept through the entire next day.
заболтаться в коридоре
Я заболтался в коридоре с соседкой и опоздал на урок.
to get caught up chatting in the hallway
I got caught up chatting in the hallway with my neighbor and was late for class.
заболтаться на кухне
Мы заболтались на кухне за чаем и не услышали звонок в дверь.
to chat away in the kitchen
We chatted away in the kitchen over tea and didn't hear the doorbell.
заболтаться в гостях
Я заболтался в гостях и ушёл намного позже, чем собирался.
to get carried away chatting at someone's house
I got carried away chatting at someone's house and left much later than I had planned.
заболтаться за чашкой чая
Мы заболтались за чашкой чая и не заметили, как стемнело.
to get carried away chatting over a cup of tea
We got carried away chatting over a cup of tea and didn't notice it getting dark.
заболтаться о пустяках
Мы заболтались о пустяках и так и не обсудили главное.
to chatter on about trivialities
We chattered on about trivialities and never discussed the main point.
заболтаться и опоздать
Я заболтался и опоздал на поезд.
to get carried away talking and be late
I got carried away talking and missed the train.
заболтаться и забыть про (что-то)
Я заболтался и забыл про встречу.
to get carried away talking and forget about (something)
I got carried away talking and forgot about the meeting.
заболтаться на работе
Он заболтался на работе с приятелем и не успел закончить отчёт.
to get carried away chatting at work
He got carried away chatting with a friend at work and didn't finish the report.

Related words