ru

Гражданине

en

Translation гражданине into english

гражданин
Noun
raiting
Каждый гражданин имеет право на образование.
Every citizen has the right to education.
Гражданин города был известен своей добротой.
The townsman was known for his kindness.
Additional translations

Definitions

гражданин
Noun
raiting
Лицо, принадлежащее к постоянному населению какого-либо государства, обладающее совокупностью прав и обязанностей, установленных его законами.
Каждый гражданин имеет право на защиту своих прав и свобод.

Idioms and phrases

добросовестный гражданин
В нашей стране много добросовестных граждан.
conscientious citizen
In our country, there are many conscientious citizens.
ответственный гражданин
Каждый ответственный гражданин должен участвовать в выборах.
responsible citizen
Every responsible citizen should participate in elections.
законопослушный гражданин
Законопослушный гражданин всегда платит налоги вовремя.
law-abiding citizen
A law-abiding citizen always pays taxes on time.
уважаемый гражданин
Он был уважаемым гражданином своего города.
respected citizen
He was a respected citizen of his city.
активный гражданин
Активные граждане участвуют в общественной жизни.
active citizen
Active citizens participate in public life.
несовершеннолетний гражданин
Несовершеннолетний гражданин имеет особые права.
minor citizen
A minor citizen has special rights.
паспорт гражданина
Он забыл паспорт гражданина дома.
citizen's passport
He forgot his citizen's passport at home.

Examples

quotes "Гражданин Торбин, 1977 года рождения, рассматривается следствием как организатор преступления и находится в СИЗО, гражданин Горбунов, 1991 года рождения, гражданин Вишневский, 1990 года рождения, гражданин Гравчук, 1995 года рождения и гражданин Васинович, 1994 г. р. Все подозреваемые являются участниками АТО, один из них тяжело ранен.
quotes “Citizen Torbin, born in 1977, is regarded by the investigation as the organizer of the crime and is in jail, the citizen Gorbunov, born in 1991, a citizen Wisniewski, born in 1990, a citizen of Kravchuk, 1995 year of birth and a citizen of Vucinovich, 1994, p.
quotes h) гражданином третьей страны, имеющим право на проживание в том же государстве-члене, что и гражданин ЕС, а гражданин ЕС – это гражданин Словацкой Республики, к которому гражданин третьей страны присоединяется или возращается для проживания на территории Словацкой Республики, и который отвечает одному из условий, изложенных в пунктах а) - g) в отношении гражданина Словацкой Республики.
quotes h) a third-country national who has residence permit in the same Member State in which an EU citizen has residence permit and the citizen of the EU is a citizen of the Slovak Republic with whom a third-country national returns to or resides in the territory of the Slovak Republic and fulfills any of the conditions mentioned by points a) to g) in relation to a citizen of the Slovak Republic.
quotes дети старше 21 года и родители супруга (супруги), официально зарегистрированного гражданского партнера или партнера, с которым гражданин ЕЭЗ или словенский гражданин состоит в продолжительном сожительстве, которых супруг (супруга), официально зарегистрированный гражданский партнер или партнер, с которым гражданин ЕЭЗ или словенский гражданин состоит в продолжительном сожительстве, по законодательству государства, гражданином которого он является, содержит или обязан содержать;
quotes Children over the age of 21 and ancestors of the spouse, a registered partner or partner with whom the EEA citizen or Swiss or Slovenian national has cohabited for a longer period of time whom the spouse, registered partner or partner with whom the EEA citizen or Swiss or Slovenian national has cohabited for a longer period of time is obliged to maintain in accordance with the legislation of the country whose national they are, or whom they actually maintains;
quotes Второй российский самолет приземлится на аэродроме Чкаловский через несколько часов, на нем прилетят более 130 человек: 43 гражданина России, 44 гражданина Узбекистана, 15 граждан Йемена, восемь граждан Таджикистана, пять граждан Белоруссии, пять граждан Азербайджана, три гражданина Польши и три гражданина Киргизии, два гражданина Украины, один гражданин Канады, один гражданин Сербии, один гражданин Литвы и один гражданин Молдавии.
quotes The second Russian aircraft will land at Chkalovsky in a few hours, it is expected to bring more than 130 people, including 43 Russians, 44 Uzbeks, 15 Yemenis, eight Tajiks, five Belarusians, five Azerbaijanis, three Poles, three Kyrgyzes, two Ukrainians, one Canadian, one Serb, one Lithuanian and one Moldovan.
quotes К примеру, в качестве члена совета директоров акционерного общества теперь может быть не только гражданин Швейцарии, но и любой иностранный гражданин, в том числе и гражданин РФ.
quotes For example, as a member of the Board of Directors can now be not only a Swiss citizen, but any foreign citizen, including citizens of Russia.

Related words