ru

Вытрясти

en

Translation вытрясти into english

вытрясти
Verb
raiting
вытряс вытрясла вытряс вытряс вытрясли вытрясли вытрясли
Она решила вытрясти ковёр на улице.
She decided to shake out the rug outside.
Он пытался вытрясти пыль с одежды.
He tried to shake off the dust from his clothes.

Definitions

вытрясти
Verb
raiting
Избавиться от чего-либо, вытряхивая, стряхивая.
Он решил вытрясти пыль из ковра.
Получить что-либо, заставив кого-то отдать, выдать.
Ему удалось вытрясти из него всю правду.

Idioms and phrases

вытрясти пыль
Нужно вытрясти пыль с ковра.
shake off dust
Need to shake off the dust from the carpet.
вытрясти ковёр
Я попросил его вытрясти ковёр на улице.
shake out the carpet
I asked him to shake out the carpet outside.
вытрясти содержимое
Вытрясти содержимое сумки на стол.
shake out the contents
Shake out the contents of the bag onto the table.
вытрясти душу
Этот фильм смог вытрясти душу из зрителей.
shake (someone's) soul
This movie managed to shake the soul of the viewers.
вытрясти кошелёк
Такое путешествие может вытрясти кошелёк.
shake (someone's) wallet
Such a trip can shake the wallet.

Examples

quotes Ты же из каждого, сатана, Душу сумеешь вытрясти!
quotes For this reason, each of you belongs to the lineage of Satan.
quotes Второй вариант — продолжение попыток вытрясти последние деньги из белорусов.
quotes The second variant is continued attempts to get the last penny from Belarusians.
quotes Стих 13 вводит метафору: рассвет захватывает концы земли, чтобы вытрясти из нее нечестивых.
quotes Verse 13 introduces a metaphor: the dawn takes hold of the ends of the earth to shake the wicked out of it.
quotes И финансово их вытрясти!
quotes Wipe them out financially!
quotes Посмотрим, кто же будет соревноваться, и стремиться вытрясти душу из самого «душевного» кроссовера в мире.
quotes Let's see who will compete, and strive to shake the soul of the most "spiritual" crossover in the world.

Related words