ru

Высказываться

en

Translation высказываться into english

высказываться
Verb
raiting
высказывался
Он часто высказывается по этому вопросу.
He often expresses himself on this issue.
Она не боится высказываться против несправедливости.
She is not afraid to speak out against injustice.
Я решил высказываться на собрании.
I decided to voice my opinion at the meeting.
Additional translations

Definitions

высказываться
Verb
raiting
Выражать своё мнение, суждение по какому-либо вопросу.
Он часто высказывается по политическим вопросам.
Проявляться, обнаруживаться (о чувствах, настроениях и т. п.).
Её недовольство высказывается в резких словах.

Idioms and phrases

высказываться по поводу
Он часто высказывается по поводу политики.
express an opinion about
He often expresses an opinion about politics.
высказываться на заседании
Она высказывается на заседании каждый раз.
speak at the meeting
She speaks at the meeting every time.
высказываться против
Многие высказываются против этого закона.
speak against
Many people speak against this law.
высказываться в поддержку
Он высказывается в поддержку реформ.
speak in support
He speaks in support of the reforms.
высказываться открыто
Она привыкла высказываться открыто обо всём.
speak openly
She is used to speaking openly about everything.

Examples

quotes Если вы являетесь американским гражданином, вы можете сделать свою часть, чтобы исправить ситуацию во вторник, используя свое право выбирать своего представителя, выбирая высказываться и высказываться, и голосовать, чтобы все знали, что «вы больны и устали от этого, и вы больше не будете его принимать ».
quotes If you are an American citizen, you can do your part to fix things on Tuesday, by exercising your right to choose your representative, choosing to speak up and speak out, and going to vote to let everyone know that "you're sick and tired of this and you won't take it anymore".
quotes Работайте над освобождением себя от принуждения, пока не станете нейтральными, и не будет никаких привязанностей к тому, чтобы высказываться или не высказываться.
quotes Work on setting yourself free from the compulsion until you become neutral and have no attachments to either speaking out or not speaking out.
quotes Вы будете высказываться либо пассивно, либо вообще не будете высказываться.
quotes You will say things passively, or not at all.
quotes Конечно же, мои возлюбленные, вы можете разрушить чары, только если первые 10 процентов, наиболее духовно сознательные люди, решают приложить усилия, чтобы освободиться от нечувствительности, высказываться и требовать лучшего пути - и высказываться множеством способов, чтобы продемонстрировать, что существует способ преодолеть эту бесчувственность, эту апатию, это чувство бессилия, это чувство, что ничто не имеет значения и что мы не можем бороться с правящими кругами.
quotes Well, my beloved, you can break the spell only if those in the top 10 percent, the most spiritually aware people, decide to make the effort to free themselves from the insensitivity and to speak out and demand a better way—and speak out in many ways to demonstrate that there is a way to move beyond this insensitivity, this numbness, this sense of being powerless, this sense that nothing matters and that we cannot fight the establishment.
quotes Я хочу сказать, что как принуждение высказываться, так и принуждение НЕ высказываться являются проявлением сопротивления эго.
quotes My point is that the compulsion to speak out and the compulsion NOT to speak out both come from the ego’s resistance.

Related words