ru

Воинский

en

Translation воинский into english

воинский
Adjective
raiting
Воинская дисциплина важна для солдат.
Military discipline is important for soldiers.
Воинские искусства требуют много практики.
Martial arts require a lot of practice.

Definitions

воинский
Adjective
raiting
Относящийся к воинам, военной службе или армии.
Воинский долг требует от солдата полной самоотдачи и дисциплины.
Связанный с военными действиями или военной организацией.
Воинский устав регламентирует поведение военнослужащих в различных ситуациях.

Idioms and phrases

воинская обязанность
Воинская обязанность является важной частью гражданской жизни.
(someone's) military obligation
Military obligation is an important part of civic life.
воинский эшелон
Воинский эшелон прошёл через город ночью.
military echelon
The military echelon passed through the city at night.
воинское звание
Он получил воинское звание капитана.
military rank
He received the military rank of captain.
воинский призыв
Воинский призыв начинается в апреле.
military draft
The military draft starts in April.
воинская часть
Он служит в воинской части недалеко от города.
military unit
He serves in a military unit not far from the city.
воинский долг
Каждый гражданин должен выполнять воинский долг.
(someone's) military duty
Every citizen must fulfill their military duty.

Examples

quotes Но воинский дух не существует сам по себе, он поддерживается во имя мира; это тот дух, который можно рассматривать как священный воинский дух.
quotes Such is the believer’s privilege--a present salvation; such is the evidence that he is called to it--a holy life.
quotes Общий воинский учет — см. Воинский учет … Большой юридический словарь
quotes unified combatant command — See unified command … Military dictionary
quotes Угадайте, какая восточно-европейская страна скоро будет иметь третий по величине воинский контингент в Ираке?
quotes Guess which Eastern European country will soon have the third largest military force in Iraq?
quotes Таким образом, этот воинский контингент следует рассматривать в качестве контрмеры против возможного военного вмешательства.
quotes Therefore, this military contingent must be seen as a countermeasure against possible military intervention.
quotes Для чего создавать воинский союз, если уже создана более надежная и простая линия прямого подчинения?
quotes Why set up a military alliance if a more reliable and simpler line of direct command was already in existence?

Related words