ru

Безречный

en

Translation of "безречный" into English

безречный
Adjective
raiting
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Редкое книжное или поэтическое слово; употребляется преимущественно в высокой речи.
Used of a person who is unable to speak; slightly formal or literary in tone.
После тяжёлой болезни он стал почти безречным.
After a serious illness, he became almost mute.
Common equivalent for someone who speaks little or remains quiet.
В незнакомой компании он был безречным и настороженным.
In unfamiliar company, he was silent and wary.
Additional translations
Literary or figurative; emphasizes the absence of words in expression.

Definitions

безречный
Adjective
raiting
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Основная форма
/bʲɪzˈrʲet͡ɕnɨj/
Лишённый способности говорить; немой, молчаливый.
После тяжёлой болезни он стал почти безречным.
Молчаливый, немногословный; не выражающийся словами.
В незнакомой компании он был безречным и настороженным.

Idioms and phrases

безречный взгляд
Его безречный взгляд говорил о многом.
wordless look
His wordless look said a lot.
безречная тишина
В комнате стояла безречная тишина.
wordless silence
A wordless silence hung in the room.
безречный человек
Он был безречный человек и редко говорил о своих чувствах.
a taciturn person
He was a taciturn person and rarely spoke about his feelings.
безречное молчание
После новости воцарилось безречное молчание.
stunned silence
After the news, a stunned silence fell.
безречная тоска
В его глазах читалась безречная тоска.
wordless longing
His eyes betrayed a wordless longing.
безречная скорбь
На лицах собравшихся была безречная скорбь.
wordless grief
There was wordless grief on the faces of those gathered.
безречный укор
Она бросила на него безречный укор.
silent reproach
She cast a silent reproach at him.
безречный жест
Он ответил мне лишь безречным жестом.
wordless gesture
He answered me only with a wordless gesture.
безречный испуг
В детских глазах мелькнул безречный испуг.
speechless fright
A speechless fright flashed in the child's eyes.
безречная просьба
Её безречная просьба была понятна без слов.
unspoken request
Her unspoken request was understood without words.