ru

Баснословный

en

Translation баснословный into english

баснословный
Adjective
raiting
У него баснословное состояние.
He has a fabulous fortune.
Его баснословная храбрость известна всем.
His legendary bravery is known to everyone.
Это баснословная история.
This is a fantastic story.
Он рассказал баснословную историю о своих приключениях.
He told a mythical story about his adventures.
Additional translations

Definitions

баснословный
Adjective
raiting
Сказочный, невероятный, выходящий за пределы обыденного.
Его баснословный успех в бизнесе удивил всех его знакомых.
Очень большой, огромный (о суммах денег, богатстве и т.п.).
Он потратил баснословные деньги на покупку этого особняка.

Idioms and phrases

баснословные деньги
Он заработал баснословные деньги на этом проекте.
fabulous money
He earned fabulous money on this project.
баснословные богатства
Легенды рассказывают о баснословных богатствах этого короля.
fabulous wealth
Legends tell of the fabulous wealth of this king.
баснословная цена
За эту картину выставили баснословную цену.
fabulous price
They put a fabulous price on this painting.
баснословная популярность
Этот певец приобрел баснословную популярность за границей.
fabulous popularity
This singer gained fabulous popularity abroad.
баснословная сумма
Он потратил баснословную сумму на коллекцию антиквариата.
fabulous sum
He spent a fabulous sum on an antique collection.

Examples

quotes Создатели говорят, что сезон обойдется и в 90-100 миллионов долларов – баснословный бюджет для сериала.
quotes The creators say that the season will cost $ 90-100 million – a fabulous budget for the series.
quotes Прежде чем продать квартиру и платить государству баснословный налог, нерезиденту сперва следует посоветоваться со своим адвокатом.
quotes Before selling an apartment and paying a fabulous state tax, a non-resident should first consult his lawyer.
quotes Президента можно похвалить за то, что он убеждает Россию и Китай принять участие в составлении проекта резолюции по санкциям (баснословный подвиг, если учесть историческое нежелание обеих стран даже думать о возможности санкций в отношении Ирана).
quotes The president should be commended for convincing both Russia and China to take part in the drafting of the sanctions resolution (a miraculous feat, considering the historic reluctance of both countries to even consider the possibility of Iran sanctions).
quotes Точно это мы уже никогда не узнаем, принимая во внимание баснословный возраст мегалитических построек и то, что за огромное время, прошедшее с момента их строительства, их могли использовать самые разные народы.
quotes Exactly about it we will never know, considering the fabulously great age of megalithic structures and the fact that for the huge time elapsed since their construction different nations could use them.
quotes За пределами этого мы приходим к тому, что известно как “баснословный, мифический или доисторический век” Греции.
quotes Back of that, we come to what is known as the “fabulous, mythical or prehistoric age” of Greece.

Related words