ru

Акушерский

en

Translation акушерский into english

акушерский
Adjective
raiting
Акушерское отделение больницы было хорошо оборудовано.
The obstetric department of the hospital was well-equipped.

Definitions

акушерский
Adjective
raiting
Относящийся к акушерству, к родовспоможению.
Акушерский кабинет был оборудован всем необходимым для оказания помощи роженицам.
Связанный с деятельностью акушера, специалиста по родовспоможению.
Акушерский опыт врача позволил ему быстро принять правильное решение в сложной ситуации.

Idioms and phrases

акушерский кабинет
В нашем медицинском центре открылся новый акушерский кабинет.
obstetric room
A new obstetric room has opened in our medical center.
акушерская помощь
Она получила квалифицированную акушерскую помощь в роддоме.
obstetric care
She received qualified obstetric care at the maternity hospital.
акушерский стаж
У него более двадцати лет акушерского стажа.
obstetric experience
He has over twenty years of obstetric experience.
акушерская практика
Она ведет акушерскую практику в частной клинике.
obstetric practice
She conducts obstetric practice in a private clinic.
акушерское отделение
Акушерское отделение больницы оснащено современным оборудованием.
obstetric department
The hospital's obstetric department is equipped with modern equipment.

Examples

quotes Сестринский и акушерский персонал может стать ключом к решению множества мировых проблем в области здравоохранения, но для этого мы должны прежде всего устранить встающие на их пути профессиональные, социально-культурные и экономические барьеры.
quotes Nurses and midwives can be the answer to so many of the world’s health problems but first we must overcome professional, socio-cultural and economic barriers.
quotes Сестринский и акушерский персонал может стать ключом к решению множества мировых проблем в области здравоохранения, но для этого необходимо прежде всего устранить встающие на их пути профессиональные, социально-культурные и экономические барьеры.
quotes Nurses and midwives can be the answer to so many of the world’s health problems but first we must overcome professional, socio-cultural and economic barriers.
quotes Акушерский календарь беременности начинается с первого дня последних критических (месячных дней), когда женщина ещё не беременна.
quotes Obstetrical pregnancy calendar begins from the first day of the last critical (monthly) days, when the woman is not yet pregnant.
quotes Поэтому стоит высчитать акушерский срок беременности, так как именно этим сроком будет располагать ваш гинеколог, и именно этот срок необходим при записи на учет в женскую консультацию.
quotes Therefore, it is worthwhile to calculate the obstetrical gestation period, since this is exactly the period that your gynecologist will have, and this period is necessary when you register with a women's consultation.
quotes Наружный акушерский поворот оказывается успешным в 60–70 процентах случаев (40–50 процентов для первой беременности), однако некоторые дети переворачиваются обратно, и в этом случае требуется вторая попытка.
quotes External version is successful 60-70 percent of the time (40-50% for first pregnancies), but some babies turn back and require a second attempt.