ru

Убой

en

Translation убой into english

убой
Noun
raiting
Фермеры готовятся к убою скота.
Farmers are preparing for the slaughter of livestock.
Убой животных должен проводиться гуманно.
The killing of animals should be conducted humanely.
Убой и переработка мяса требуют специальных навыков.
Butchery and meat processing require special skills.
Additional translations

Definitions

убой
Noun
raiting
Процесс или действие по убиванию животных, обычно для получения мяса.
На ферме начался убой скота для поставки мяса в магазины.
Место, где происходит убивание животных.
На убое работали опытные специалисты, соблюдая все санитарные нормы.
В горном деле — место, где ведутся работы по добыче полезных ископаемых.
На шахте рабочие спустились в убой для продолжения добычи угля.

Idioms and phrases

убой скота
На ферме проводили убой скота.
slaughter of livestock
The farm conducted the slaughter of livestock.
убой птицы
Вчера произошёл убой птицы на фабрике.
slaughter of poultry
Yesterday, slaughter of poultry took place at the factory.
массовый убой
В результате эпидемии произошёл массовый убой животных.
mass slaughter
As a result of the epidemic, there was a mass slaughter of animals.
убой свиней
Фермеры планируют убой свиней на следующей неделе.
slaughter of pigs
Farmers plan the slaughter of pigs next week.
убой кур
Убой кур был запланирован на сегодня.
slaughter of chickens
The slaughter of chickens was scheduled for today.

Examples

quotes Когда допускаются исключения из правил (ритуальный убой, чрезвычайный убой, убой птицы, кроликов и т.п.), убой должен осуществляться таким образом, чтобы не допустить чрезмерного страдания животных.
quotes Where there are exceptions to these rules (ritual slaughter, emergency slaughter, slaughter of poultry and rabbits, etc.), slaughter must be effected in such a way as to spare the animals any unnecessary suffering.
quotes Убой коров мясных пород в этот период составляет около 39 000 голов (+14,2%), в то время как убой молочных коров достиг 23 000 голов (+7,2%).
quotes Beef cow slaughter during this period is up some 39,000 head (+14.2 per cent) while dairy cow slaughter is up 23,000 head (+7.2 per cent).
quotes (3) Крупный рогатый скот старше 30 месяцев, в лежачем положении, не способный вставать или ходить без помощи; крупный рогатый скот старше 30 месяцев, отправляемый на экстренный убой или имеющий аномальные признаки при предсмертном осмотре (увечья или экстренный убой).
quotes (3) Bovine animals over 30 months of age that are non-ambulatory, recumbent, unable to rise or to walk without assistance; bovine animals over 30 months of age sent for emergency slaughter or with abnormal observations at ante-mortem inspection (casualty or emergency slaughter).
quotes Количество свиней на убой в мае было чуть выше, чем годом ранее, при этом на 1% выросло производство свиней на убой в тяжелой весовой категории.
quotes The number of pigs being raised for slaughter in May was slightly higher than a year earlier, with a one per cent rise in those in the heaviest weight category.
quotes Исламский ученый Фуад Taуфик утверждает: научно доказано, что убой животных согласно шариату лучше для животных и людей, чем убой животных электрическим током.
quotes Fouad Tawfik, an Islamic scholar, said the halal way of slaughtering animals has been scientifically proved to be better for animals as well as humans than killing them by electric shock.

Related words