ru

Стоит

en

Translation of "стоит" into English

стоять
Verb
стоит
raiting
Основная форма
/stɐˈjatʲ/
Основная форма
/stɐˈjatʲ/
стоять
стою
стоишь
стоит
стоим
стоите
стоят
стоял Past /
стояла
стояло
стояли
стоя
стоявший
стой
стойте
Вопрос стоять не может.
The question cannot be.
be located
Дом стоит на холме.
The house is located on the hill.
Я люблю стоять у окна и смотреть на улицу.
I love to stand by the window and watch the street.
Additional translations
hold one's ground
put up with
стоить
Verb
стоит
raiting
Основная форма
/stójɪtʲ/
стоить
стою
стоишь
стоит
стоим
стоите
стоят
стоял Past
стоил
стоила
стоило
стоили
стоив
Этот телефон стоит дорого.
This phone costs a lot.
be worth
Эта картина стоит миллионы.
This painting is worth millions.
Additional translations
amount to

Definitions

стоить
Verb
raiting
Основная форма
/stójɪtʲ/
Иметь определённую цену, выраженную в деньгах.
Этот телефон стоит тысячу рублей.
Быть достойным чего-либо, заслуживать.
Эта книга стоит прочтения.
Оправдывать затраты, усилия.
Эта поездка стоит всех потраченных денег.
Следует, имеет смысл (в значении модального глагола).
Стоит поговорить с врачом, прежде чем принимать решение.
стоять
Verb
raiting
Находиться в вертикальном положении, опираясь на ноги или на какую-либо опору.
Он может долго стоять на одной ноге.
Быть расположенным, находиться в каком-либо месте.
Дом стоит на берегу реки.
Останавливаться, прекращать движение.
Поезд стоял на станции несколько минут.
Занимать определённую позицию, придерживаться какого-либо мнения.
Он всегда стоит на своём и не уступает.
Находиться в каком-либо состоянии, положении.
В комнате стояла тишина.
стоит
Verb
raiting
Основная форма
/stɐˈjit/
Следует; есть смысл, целесообразно выполнить какое-либо действие.
Стоит внимательно прочитать инструкцию, прежде чем начинать работу.
Имеет ценность или значение; заслуживает внимания, усилий и т. п.
Эта книга стоит того, чтобы её перечитать.

Idioms and phrases

стоить денег
Этот дом стоит много денег.
(to) cost money
This house costs a lot of money.
стоить внимания
Этот фильм стоит внимания.
(to) be worth attention
This movie is worth attention.
стоить усилий
Эта работа стоит усилий.
(to) be worth the effort
This work is worth the effort.
стоить дорого
Эта машина стоит дорого.
(to) be expensive
This car is expensive.
стоить (чего-то)
Это стоит того.
(to) be worth (something)
It is worth it.
стоять на столе
Чашка стоит на столе.
(someone) stand on the table
The cup stands on the table.
стоять в очереди
Мы стояли в очереди за билетами.
(someone) stand in line
We stood in line for tickets.
стоять на месте
Он стоял на месте и не двигался.
(someone) stand still
He stood still and didn’t move.
стоять на коленях
Она стояла на коленях перед алтарем.
(someone) kneel
She knelt before the altar.
стоять у окна
Я стоял у окна и смотрел на дождь.
(someone) stand by the window
I stood by the window and watched the rain.
стоять напротив
Магазин стоит напротив школы.
stand opposite
The store stands opposite the school.
стоять на вершине
Он стоял на вершине, наслаждаясь видом.
stand on the peak
He stood on the peak, enjoying the view.
стоять сзади
Он всегда стоит сзади.
stand behind
He always stands behind.
стоять врозь
На митинге люди стояли врозь.
stand apart
At the rally, people stood apart.
стоять рядом
Он всегда стоит рядом со мной.
stand next to
He always stands next to me.