ru

Служитель

en

Translation служитель into english

служитель
Noun
raiting
Служитель выполнял поручения своего господина.
The servant carried out the orders of his master.
Служитель в музее помогал посетителям.
The attendant at the museum was helping visitors.
Служитель церкви проводил службу.
The minister of the church conducted the service.
Служитель в офисе занимался документами.
The clerk in the office was handling the documents.
Additional translations

Definitions

служитель
Noun
raiting
Человек, занимающийся служением, выполняющий обязанности в какой-либо организации, учреждении, особенно в религиозной или государственной сфере.
Служитель церкви проводил обряд венчания.

Idioms and phrases

служитель церкви
Служитель церкви заботится о приходе.
church servant
The church servant takes care of the parish.
служитель правопорядка
Служитель правопорядка следит за порядком на улицах.
law enforcement officer
The law enforcement officer maintains order in the streets.
служитель музея
Служитель музея проводит экскурсии.
museum attendant
The museum attendant conducts tours.
служитель сцены
Служитель сцены готовит декорации.
stagehand
The stagehand prepares the sets.
служитель закона
Служитель закона выступает в суде.
officer of the law
The officer of the law appears in court.

Examples

quotes Каждый здесь служитель, любой служитель, который верит в Слово Божье, может начать кампанию исцеления и имеет на это право.
quotes Every minister in here, any minister that believes in the Word of God could start a healing campaign, and has a right to.
quotes Там один служитель, служитель, сказал: «Братья заверили меня, что это будет проводиться в моей церкви».
quotes One minister there, minister, said, "The brothers told me it would be held in my church."
quotes Это был истинный служитель Божий, праведник и служитель России.
quotes HE was God’s promiser, His judge and deliverer.
quotes Но служитель сказал: «Тот человек держал их за руку», и так далее вроде этого, служитель, который собирается сотрудничать на моем следующем собрании.
quotes But a minister said, that man getting them by the hand, and so forth like that, a minister that's going to cooperate in my next meeting.
quotes Вспомните историю о том, как старый служитель слушал проповедь молодого человека, и когда тот спросил, каково его мнение о проповеди, служитель долго медлил и, наконец, сказал: «Если хочешь знать мое мнение, то мне твоя проповедь совсем не понравилась; в ней не было Христа».
quotes You remember the story of the old minister who heard a sermon by a young man, and when he was asked by the preacher what he thought of it he was rather slow to answer, but at last he said, "If I must tell you, I did not like it at all; there was no Christ in your sermon."

Related words