ru

Разрыхлить

en

Translation разрыхлить into english

разрыхлить
Verb
raiting
разрыхлил разрыхлил разрыхлил разрыхлили разрыхлили разрыхлили
Он решил разрыхлить почву перед посадкой.
He decided to loosen the soil before planting.
Чтобы улучшить рост растений, нужно разрыхлить землю.
To improve plant growth, you need to aerate the soil.
Она решила разрыхлить подушку перед сном.
She decided to fluff up the pillow before sleeping.
Additional translations

Definitions

разрыхлить
Verb
raiting
Сделать рыхлым, более мягким, воздушным (о почве, тесте и т.п.).
Перед посадкой растений нужно разрыхлить почву.
Сделать менее плотным, более воздушным (о тесте, смеси и т.п.).
Чтобы пирог получился пышным, необходимо разрыхлить тесто.

Idioms and phrases

разрыхлить почву
Перед посадкой нужно разрыхлить почву.
loosen the soil
Before planting, you need to loosen the soil.
разрыхлить тесто
Чтобы пирог был воздушным, необходимо разрыхлить тесто.
loosen the dough
To make the pie fluffy, it is necessary to loosen the dough.
разрыхлить землю
После дождя нужно разрыхлить землю в саду.
loosen the ground
After the rain, you need to loosen the ground in the garden.
разрыхлить песок
Для посадки растений нужно разрыхлить песок.
loosen the sand
To plant the plants, you need to loosen the sand.
разрыхлить компост
Регулярно разрыхляйте компост для улучшения аэрации.
loosen the compost
Regularly loosen the compost to improve aeration.

Examples

quotes Помните, что ваши коллеги не дураки, и рано или поздно, люди поймут, что вы не разрыхлить ваши результаты, не в вашу пользу.
quotes Remember, that your colleagues are not stupid, and sooner or later, people will realize that you are fluffing up your results, to your detriment.
quotes Мы хорошо знаем, что единство – это прежде всего дар Божий, о котором мы должны непрестанно молиться, однако перед всеми нами стоит задача подготовить условия, разрыхлить почву сердца, чтобы принять эту необыкновенную благодать».
quotes We know well that unity is primarily a gift from God for which we must pray incessantly for, but to all of us have the task of preparing the conditions, of cultivating the ground of the heart, so that this extraordinary grace will be received.”
quotes Что может сделать ваша община в той местности, где она находится, чтобы разрыхлить «твердую почву» и удалить «камни» и «тернии»?
quotes What can your church do in your community to soften “hard ground” and remove “rocks” and “thorns”?
quotes В легкой почве Египта и Месопотамии, где сначала проводится вспашка, простого остроконечного орудия такого рода достаточно, чтобы разрыхлить землю и образовать неглубокую траншею.
quotes In the light soil of Egypt and Mesopotamia, where ploughing is initially carried out, an ordinary pointed tool of this kind is enough to breakup the earth and form a low trench.
quotes Все эти элементы позволят разрыхлить почву и увеличить приток воздуха к корням, что имеет большое значение для Фаленопсиса.
quotes All these elements will loosen the soil and increase the air flow to the roots, which is of great importance for Phalaenopsis.

Related words