ru

Протискиваться

en

Translation протискиваться into english

протискиваться
Verb
raiting
протискивался
Он пытался протискиваться через толпу.
He was trying to squeeze through the crowd.
Она умело протискивалась между машинами.
She skillfully wormed her way between the cars.
Additional translations

Definitions

протискиваться
Verb
raiting
Проходить с трудом через узкое или тесное место, продвигаясь вперёд.
Он начал протискиваться сквозь толпу, чтобы добраться до выхода.
Проникать куда-либо, преодолевая препятствия или сопротивление.
Протискиваться в вагон метро в час пик бывает непросто.

Idioms and phrases

протискиваться в толпу
Он начал протискиваться в толпу, чтобы увидеть концерт.
squeeze into the crowd
He began to squeeze into the crowd to see the concert.
протискиваться (к) выходу
После окончания спектакля все начали протискиваться к выходу.
squeeze (to) the exit
After the end of the performance, everyone began to squeeze to the exit.
протискиваться (к) окну
Чтобы лучше видеть, он протискивался к окну.
squeeze (to) the window
To see better, he was squeezing to the window.
протискиваться в автобус
В час пик нам пришлось протискиваться в автобус.
squeeze into the bus
During rush hour, we had to squeeze into the bus.
протискиваться через узкое место
Чтобы попасть в комнату, пришлось протискиваться через узкое место.
squeeze through a narrow space
To get into the room, we had to squeeze through a narrow space.

Examples

quotes Если хотите сделать хорошее фото и избежать необходимость буквально протискиваться сквозь толпу, стоит приехать к самому открытию в 7:30 - 8:00.
quotes If you want to take a good photo and avoid the need to literally squeeze through the crowd, you should come to the very opening at 7:30 - 8:00.
quotes В ходе данной работы мы решили полностью сосредоточить внимание на мягких ногах, которые приспосабливаются к местности и могут протискиваться сквозь узкие пространства».
quotes In this work, we chose to focus on completely soft legs, which adapt to terrain and can squeeze through tight spaces."
quotes Например, что за всю историю советско-российской космонавтики не более пяти женщин были допущены в полету, тогда как в США уже более 50 женщин участвовали в космических миссиях, и в результате в российской космонавтике сложился мужской клуб, куда женщине приходится протискиваться между стереотипами о необходимости рождения детей и обслуживающей роли женщин в принципе.
quotes For example, that in the history of Soviet-Russian space exploration no more than five women were admitted to the flight, whereas in the United States for more than 50 women participated in space missions, and as a result of the Russian space program has developed the men’s club, where a woman has to squeeze between the stereotypes of the need to the birth of children and the role of women serving in principle.
quotes Людей здесь, впрочем, еще больше, и до воды буквально придется протискиваться между лежащих тел.
quotes People here, however, is even more and the water will literally have to squeeze between the lying bodies.
quotes Водители, едущие по дороге от Иерусалима к Тель-Авиву по шоссе 443, вынуждены протискиваться между двумя высокими бетонными стенами, которые защищают их от палестинского снайперского огня.
quotes Motorists traveling between Jerusalem and Tel Aviv on Route 443 are forced to negotiate a lengthy trough-like gauntlet that runs between two high concrete walls that protect them from Palestinian sniper fire.

Related words