ru

Отразить

en

Translation отразить into english

отразить
Verb
raiting
отразил
Зеркало может отразить свет.
The mirror can reflect light.
Щит может отразить атаку врага.
The shield can repel the enemy's attack.
Он смог отразить удар меча.
He was able to deflect the sword strike.
Additional translations

Definitions

отразить
Verb
raiting
Вернуть свет, звук или другое излучение в обратном направлении.
Зеркало может отразить солнечные лучи.
Показать, выразить что-либо в произведении искусства, литературе и т.д.
Картина должна отразить настроение эпохи.
Защититься от нападения, атаки.
Армия смогла отразить вражеское наступление.
Передать, воспроизвести в каком-либо виде.
Документ должен отразить все изменения в проекте.

Idioms and phrases

отразить удар
Боец успел отразить удар противника.
to deflect a blow
The fighter managed to deflect the opponent's blow.
отразить атаку
Армия смогла отразить атаку врага.
to repel an attack
The army was able to repel the enemy's attack.
отразить свет
Зеркало может отразить свет.
to reflect light
The mirror can reflect light.
отразить изменения
Новый отчет должен отразить изменения в политике.
to reflect changes
The new report should reflect changes in policy.
отразить эмоции
Картина способна отразить эмоции художника.
to reflect emotions
The painting can reflect the artist's emotions.
отразить нападение
Армия смогла успешно отразить нападение противника.
repel an attack
The army was able to successfully repel the enemy's attack.

Examples

quotes Много японцев поняли, что традиционные пути не будут достаточны, чтобы отразить дальнейшие вторжения, и западное знание использовалось через голландцев в Dejima, чтобы укрепить способность Японии отразить иностранцев; полевые орудия, минометы и огнестрельное оружие были получены, и укреплена прибрежная обороноспособность.
quotes Many Japanese realized that traditional ways would not be sufficient to repel further intrusions, and western knowledge was utilized through the Dutch at Dejima to reinforce Japan's capability to repel the foreigners; field guns, mortars and firearms were obtained, and coastal defenses reinforced.
quotes Он также сказал, что они идут немного более актуально - они делают эпизод о президентских выборах 3012 на Земле, чтобы отразить президентские выборы 2012 года в США, и они делают эпизод о том, что кто-то предсказывает судный день 3012, чтобы отразить 2012 год. конец света.
quotes He also said that they were going a bit more topical - they are doing an episode about the Earth presidential election of 3012 to mirror the United States presidential election of 2012, and they are doing an episode about someone predicting a 3012 doomsday to mirror the 2012 doomsday.[9]
quotes Хотя это (дата выхода статьи) была оригинальной датой, так как эта биография была написана в качестве введения к арабскому изданию книги муфтия Мухаммада Шафи’, издатели «Ахкам аль-Куран» вводили некоторые изменения и дополнения к первой версии этой статьи, чтобы отразить более поздние события и отразить контекст ее написания.
quotes Although this was the original date when this biography was authored as part of the introduction to an Arabic book written by Mufti Muhammad Shafi‘, the publishers of Ahkam al-Qur’an made some changes and additions to this version to acknowledge later developments and to reflect the context of this introduction. [↩]
quotes Роулинг решила использовать инициалы, а не свое имя, чтобы замаскировать свой пол и отразить любой возможный уклон от ее потенциальных клиентов молодых мальчиков; потому что у нее не было никакого собственного второго имени, она использовала K., чтобы отразить имя Кэтлин, имя ее любимой бабушки.
quotes Rowling decided to use initials rather than her first name to disguise her gender and ward off any possible bias from her target audience of young boys; because she had no middle name of her own, she used K to stand for Kathleen, the name of her favorite grandmother.
quotes Поэтому рекомендуется отразить в этой части: Необходимо отразить размер внутренних инвестиций в проект.
quotes It is necessary to reflect the size of domestic investment in the project.

Related words