ru

Огрызаться

en

Translation огрызаться into english

огрызаться
Verb
raiting
огрызался
Он всегда огрызается, когда его критикуют.
He always snaps back when he's criticized.
Она огрызалась на каждое замечание учителя.
She retorted at every remark from the teacher.
Дети не должны огрызаться на родителей.
Children should not talk back to their parents.
Additional translations

Definitions

огрызаться
Verb
raiting
Отвечать грубо, дерзко, с раздражением.
На замечания учителя он постоянно огрызался.

Idioms and phrases

огрызаться в ответ
Он всегда огрызается в ответ на критику.
talk back in response
He always talks back in response to criticism.
огрызаться на начальника
Она не боится огрызаться на начальника.
talk back to (the) boss
She is not afraid to talk back to the boss.
огрызаться на вопросы
Он огрызается на вопросы журналистов.
snap back at questions
He snaps back at journalists' questions.
огрызаться на родителей
Ребенок не должен огрызаться на родителей.
talk back to (one's) parents
The child should not talk back to his parents.
огрызаться на друзей
Она часто огрызается на друзей, когда у нее плохое настроение.
snap at friends
She often snaps at friends when she's in a bad mood.

Examples

quotes Измученный и злой, я огрызаться "мой сын умирает в больнице 2, так что, как вы думаете, быстрее".
quotes Exhausted and angry, I snarl "my son is dying at Hospital 2, so whatever way you think is faster."
quotes Когда моя адвокат вмешалась и заявила, что я не должна его подписывать, вдруг все 5-6 офицеров окружили нас и начали огрызаться.
quotes When my lawyer stepped in and stated that I do not have to sign it, all of a sudden 5-6 officers surrounded us and started to snap at us.
quotes Показательно, что несмотря на то, что штраф BNP был больше чем 4 миллиарда евро и что на него оказывалось невероятное давление, Олланд не только не сломался но и начал активно огрызаться.
quotes It is indicative that despite the fact that the penalty BNP was more than 4 billion euros and that he was under incredible pressure, Hollande not only broke down but started to snarl.
quotes Это не значит, что они будут огрызаться и кусаться, но они имеют нежную и чувствительную кожу.
quotes It is not that they will snap and bite, but they have delicate and sensitive skin.
quotes Но не всегда все вокруг происходит, так как мы хотим, и тогда мы начинаем огрызаться, нервничать, не думая, что таким поведением вредим только своему здоровью.
quotes But not always everything happens as we want, and then we begin to snap, nervous, not thinking that such behavior only harming their health.

Related words