ru

Непогашённые

en

Translation непогашённые into english

непогашённый
Adjective
raiting
У него есть непогашённый долг перед банком.
He has an outstanding debt to the bank.
Непогашённый счет за электричество привел к отключению.
The unpaid electricity bill led to a disconnection.

Definitions

непогашённый
Adjective
raiting
Не погашенный, не оплаченный, остающийся в силе или действии.
У него остался непогашённый долг перед банком.
Не потушенный, продолжающий гореть или тлеть.
В лесу обнаружили непогашённый костёр, что могло привести к пожару.

Idioms and phrases

непогашённый долг
Он имеет непогашённый долг перед банком.
outstanding debt
He has an outstanding debt to the bank.
непогашённый кредит
У неё есть непогашённый кредит на машину.
unpaid loan
She has an unpaid loan on the car.
непогашённая задолженность
Компания столкнулась с проблемой непогашённой задолженности.
unpaid liability
The company faced the problem of unpaid liability.
непогашённый счет
Непогашённый счет за электроэнергию накопился за несколько месяцев.
unpaid bill
The unpaid electricity bill accumulated over several months.
непогашённый ипотечный кредит
У него остался непогашённый ипотечный кредит.
outstanding mortgage loan
He still has an outstanding mortgage loan.

Examples

quotes В качестве примера ежедневного сложения, если ваш непогашенный остаток составляет 1000 гривен, а процентная ставка за день составляет 71 копейку, то непогашенный остаток завтрашнего дня составит 1000,71 грн (при условии отсутствия других покупок или платежей).
quotes As an example of daily compounding, if your outstanding balance is $1,000 and the day’s interest is 71 cents, then tomorrow’s outstanding balance will be $1,000.71 (assuming no other purchases or payments).
quotes Она берет его к ветеринару, но им не разрешают смотреть на ее кошку, потому что у нее непогашенный остаток в размере 84 долларов, и она должна сначала заплатить его.
quotes She takes him to the veterinarian but they are not allowed to look at her cat because she has an outstanding balance of $84 and she needs to pay it first.
quotes Это включает в себя половину всего европейского суверенного долга; 85% долга Германии, а по состоянию на прошлую неделю, весь непогашенный долг Швейцарии.
quotes This includes half of all European sovereign debt; 85% of Germany’s debt, and as of last week, all of Switzerland’s outstanding debt.
quotes Это означает, что в случае развода любой непогашенный долг, возникающий из студенческого кредита, не распределяется поровну между бывшими супругами.
quotes This means that, in the event of a divorce, any outstanding debt arising from a student loan is not shared equally between the former spouses.
quotes Кроме возраста, их объединял один фактор — все они имели непогашенный кредит.
quotes In addition to age, they were United by one common factor - they all had outstanding credit.

Related words