ru

Невольный

en

Translation невольный into english

невольный
Adjective
raiting
Его невольная реакция выдала его истинные чувства.
His involuntary reaction revealed his true feelings.
Её невольная ошибка привела к большим последствиям.
Her unintentional mistake led to major consequences.
Additional translations

Definitions

невольный
Adjective
raiting
Совершённый без намерения, случайный.
Его невольная ошибка привела к неожиданным последствиям.
Не зависящий от воли, вынужденный.
Он стал невольным свидетелем разговора.

Idioms and phrases

невольный свидетель
Он стал невольным свидетелем преступления.
involuntary witness
He became an involuntary witness to the crime.
невольная ошибка
Это была невольная ошибка, он не хотел никого обидеть.
involuntary mistake
It was an involuntary mistake, he didn't mean to offend anyone.
невольная реакция
Его невольная реакция выдала истинные чувства.
involuntary reaction
His involuntary reaction revealed his true feelings.
невольный вздох
Она испустила невольный вздох облегчения.
involuntary sigh
She let out an involuntary sigh of relief.
невольная улыбка
Его шутка вызвала невольную улыбку.
involuntary smile
His joke caused an involuntary smile.

Examples

quotes Поэтому сейчас мой первый невольный порыв был − отодвинуться, создать дистанцию.
quotes Therefore now my first unwitting impulse was to move away, create a distance.
quotes Даже в детстве, Джеймс всегда испытывал невольный вкус на своем языке каждый раз, когда он слышал звук.
quotes Even as a young boy, James always experienced an involuntary taste on his tongue every time he heard a sound.
quotes Только если мы знаем, из чего мы сделаны и что хотим из этого сделать, мы можем начать жить – и должны сделать это, несмотря на невольный заговор против нас людей и событий».
quotes Only when we know what we are made of and what we want to make of it can we begin our lives—and we must do it despite an unwitting conspiracy of people and events against us.”
quotes Умерла Мэри в возрасте 69 лет от пневмонии, войдя в историю, как невольный, но изощренный убийца.
quotes Mary died at the age of 69 from pneumonia, having gone down in history as an involuntary but sophisticated killer.
quotes Это было похоже на невольный День сурка или матрешку опыт; мне пришлось научиться жить Через и вокруг него для того, чтобы вернуть свою жизнь.
quotes It was like an involuntary Groundhog Day or Russian Doll experience; I had to learn to live through and around it in order to get my life back.

Related words