ru

Испорченного

en

Translation of "испорченного" into English

испорченный
Adjective
испорченного m
raiting
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
испорченный m
испорченного m / n
испорченному m / n
испорченным m / n / pl
испорченном m / n
испорченная f
испорченной f
испорченную f
испорченное n
испорченные pl
испорченных pl
испорченными pl
испорчен m
испорчена f
испорчено n
испорчены pl
более испорченный Comp.
наиболее испорченный Super.
Испорченный ребенок всегда получает то, что хочет.
A spoiled child always gets what they want.
Испорченный фрукт нельзя есть.
A rotten fruit cannot be eaten.
Испорченный товар был возвращен в магазин.
The damaged goods were returned to the store.
Испорченный файл не открывается.
The corrupted file does not open.
Additional translations

Definitions

испортить
Verb
raiting
Сделать что-либо негодным, непригодным для использования, ухудшить качество чего-либо.
Он испортил своё новое пальто, пролив на него краску.
Нанести вред, ущерб чему-либо, разрушить или повредить.
Дождь испортил все наши планы на пикник.
Сделать что-либо неприятным, омрачить.
Её резкие слова испортили атмосферу праздника.
Привить кому-либо дурные привычки, испортить характер, избаловать.
Бабушка боялась испортить внука постоянными сладостями.
испорченный
Adjective
raiting
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Подвергшийся порче, утративший свои первоначальные качества или свойства.
Испорченный продукт пришлось выбросить, так как он стал непригодным для употребления.
Имеющий повреждения, дефекты, неработоспособный.
Испорченный механизм нуждался в срочном ремонте, чтобы избежать аварии.
О человеке: утративший моральные качества, испорченный в нравственном отношении.
Он был испорченным человеком, который не задумывался о последствиях своих поступков.
испорченный
Past Participle
raiting
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Основная форма
/ɪˈsport͡ɕɪnːɨj/
Который был испорчен; подвергшийся порче.
Испорченный штормом пирс грозил обрушиться.

Idioms and phrases

испортить праздник
Он умудрился испортить праздник всем гостям.
to ruin the holiday
He managed to ruin the holiday for all the guests.
испортить настроение
Дождь испортил мне настроение.
to spoil the mood
The rain spoiled my mood.
испортить аппетит
Сладости перед обедом могут испортить аппетит.
to spoil (someone's) appetite
Sweets before lunch can spoil your appetite.
испортить отношения
Она не хотела испортить отношения с коллегами.
to ruin the relationship
She didn't want to ruin the relationship with her colleagues.
испортить сюрприз
Он случайно испортил сюрприз, рассказав о вечеринке.
to spoil the surprise
He accidentally spoiled the surprise by talking about the party.
испорченный телефон
У меня испорченный телефон, он не включается.
broken phone
I have a broken phone, it won't turn on.
исправлять испорченный
Я пытаюсь исправить испорченный механизм.
fix (a) broken
I am trying to fix the broken mechanism.
испортить испорченный
Он снова испортил испорченный проект.
ruin (a) spoiled
He ruined the spoiled project again.
испорченный вечер
Дождь испортил наш испорченный вечер.
spoiled evening
The rain spoiled our already spoiled evening.
исправить испорченный
Учитель пытается исправить испорченный текст.
correct (a) spoiled
The teacher is trying to correct the spoiled text.
испорченный пьяница
Он испорченный пьяница.
ruined drunkard
He is a ruined drunkard.