ru

Злоба

en

Translation злоба into english

злоба
Noun
raiting
Его злоба была очевидна всем.
His malice was obvious to everyone.
Она говорила это со злобой.
She said it with spite.
Между ними не было злоба.
There was no rancor between them.

Definitions

злоба
Noun
raiting
Чувство сильной неприязни, враждебности, ненависти к кому-либо или чему-либо.
Его злоба к сопернику была очевидна всем окружающим.

Idioms and phrases

выплеск злобы
Его выплеск злобы всех удивил.
(an) outburst of malice
His outburst of malice surprised everyone.
приступ злобы
Приступ злобы охватил её, когда она увидела несправедливость.
(an) attack of malice
An attack of malice overtook her when she saw the injustice.
волна злобы
Волна злобы охватила толпу.
(a) wave of malice
A wave of malice overwhelmed the crowd.
вспышка злобы
Вспышка злобы промелькнула на его лице.
(a) flash of malice
A flash of malice flickered across his face.
очаг злобы
Этот район стал очагом злобы и ненависти.
(a) hotbed of malice
This area has become a hotbed of malice and hatred.

Examples

quotes Но все равно Блок был уверен – с народом правда, с ними “черная злоба, святая злоба”, они имеют право на месть.
quotes But still, Blok was sure – with the people the truth, with them “black malice, holy malice,” they have the right to revenge.
quotes Над страной нависла злоба - злоба всех против всех.
quotes evil against peoples all over.
quotes Нет, это злоба, чистая злоба.
quotes It is pure, pure evil.
quotes Озлобленность, которую я испытываю здесь и сейчас по отношению к определенному лицу и в связи с определенной причиной, — это, без сомнения, проявление злобы вообще, и называя ее озлобленностью, мы говорим правду, однако наша озлобленность — нечто большее, чем просто злоба, это особая злоба, не совсем похожая на всякую озлобленность, которую я испытывал до сих пор, и, по-видимому, отличающаяся от злобы, которую мне еще доведется испытать.
quotes The anger which I feel here and now, with a certain person, for a certain cause, is no doubt an instance of anger, and in describing it as anger one is telling truth about it; but it is much more than mere anger: it is a peculiar anger, not quite like any anger that I ever felt before, and probably not quite like any anger I shall ever feel again.
quotes Хотя биологически он является моим сыном, его враждебность и злоба по отношению ко мне очевидны и продолжаются долгие годы.
quotes Although biologically he is my son, his hostility and animosity to me are apparent and have been for years.

Related words