ru

Докладчик

en

Translation докладчик into english

докладчик
Noun
raiting
Докладчик представил отчет на конференции.
The reporter presented the report at the conference.
Докладчик выступил с речью на собрании.
The speaker gave a speech at the meeting.
Additional translations

Definitions

докладчик
Noun
raiting
Человек, который делает доклад, выступает с сообщением на собрании, конференции и т.п.
Докладчик представил результаты исследования на научной конференции.

Idioms and phrases

основной докладчик
На конференции выступал основной докладчик.
main speaker
The main speaker was presenting at the conference.
гость докладчик
Сегодня у нас выступает гость докладчик.
guest speaker
Today we have a guest speaker presenting.
приглашённый докладчик
Приглашённый докладчик рассказал о новых технологиях.
invited speaker
The invited speaker talked about new technologies.
опытный докладчик
Он был опытным докладчиком на конференции.
experienced speaker
He was an experienced speaker at the conference.
главный докладчик
Главный докладчик завершил своё выступление.
chief speaker
The chief speaker finished his presentation.

Examples

quotes Докладчик на коллоквиуме Американского математического общества, 1937 Обладатель премии имени Бохера от АМО, 1938 Докладчик на лекциях имени Гиббса от АМО, 1944 Премия Энрико Ферми, 1956 Докладчик на международном конгрессе, 1950 Почетный член Лондонского математического общества, 1952 Президент Американского математического общества, 1951-1952 Докладчик на международном конгрессе, 1954
quotes Speaker at the Colloquium of the American Mathematical Society, 1937 Winner of the Boher Award from the AMO, 1938 Speaker at the Gibbs Lectures from the AMO, 1944 Enrico Fermi Prize, 1956 Speaker at the International Congress, 1950 Honorary Member of the London Mathematical Society, 1952 President of the American Mathematical Society, 1952 Speaker at the International Congress, 1954
quotes Докладчик на коллоквиуме Американского математического общества (АМО),1937 Обладатель премии имени Бохера от АМО, 1938 Докладчик на лекциях имени Гиббса от АМО, 1944 Премия Энрико Ферми, 1956 Докладчик на международном конгрессе, 1950 Почётный член Лондонского математического общества, 1952 Президент Американского математического общества, 1951-1952 Докладчик на международном конгрессе, 1954
quotes Speaker at the Colloquium of the American Mathematical Society, 1937 Winner of the Boher Award from the AMO, 1938 Speaker at the Gibbs Lectures from the AMO, 1944 Enrico Fermi Prize, 1956 Speaker at the International Congress, 1950 Honorary Member of the London Mathematical Society, 1952 President of the American Mathematical Society, 1952 Speaker at the International Congress, 1954
quotes Первое сообщение было отправлено 11 августа 2006 года, его совместно подготовили: специальный докладчик по вопросу о пытках профессор Манфред Новак, специальный докладчик по вопросу о свободе религии г-жа Асма Джахангир и специальный докладчик по торговле людьми г-жа Сигма Худа:
quotes The first allegation was sent on Aug. 11, 2006, jointly by Special Rapporteur on Torture Prof. Manfred Nowak, Special Rapporteur on Freedom of Religion Ms. Asma Jahangir, and Special Rapporteur on Trafficking in Persons Ms. Sigma Huda:
quotes (*) Эксперты: специальный докладчик по вопросам права на нормальное жилье, как элемента права человека на надлежащий уровень жизни и права на недопущение дискриминации в этой связи, Лейлани Фарха; специальный докладчик по вопросам крайней формы бедности и правам человека Филип Алстон; и специальный докладчик по праву человека на чистую питьевую воду и санитарию Катарина де Альбукерке.
quotes (*) The experts: the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context, Leilani Farha, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, Philip Alston, and the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque.
quotes Существуют также другие специальные процедуры, цель которых - в соответствии с их тематикой оценивать правовое положение коренных народов на местах (например, Специальный докладчик по правам инвалидов, Специальный докладчик по вопросу о праве на питание, Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень, а также о праве на недискриминацию).
quotes Other special procedures exist and can assess, by theme, the situation of indigenous rights in the field (e.g., Special Rapporteur on the rights of persons with disabilities, Special Rapporteur on the right to food, Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context).

Related words