ru

Дающий

en

Translation дающий into english

дающий
Adjective
raiting
Он всегда был дающим человеком.
He has always been a giving person.
Это был дающий надежду момент.
It was a granting hope moment.
Плодородная почва, дающая хороший урожай.
Fertile soil yielding a good harvest.
Additional translations

Definitions

дающий
Adjective
raiting
Обладающий способностью или свойством предоставлять что-либо кому-либо.
Он был человеком, всегда дающим надежду окружающим.
Способный к передаче или распространению чего-либо.
Это растение является дающим кислород в больших количествах.
Обеспечивающий или предоставляющий что-либо в качестве результата.
Этот метод является дающим положительные результаты в кратчайшие сроки.

Idioms and phrases

человек дающий
Он был человеком дающим и всегда помогал другим.
(a) giving person
He was a giving person and always helped others.
дающий совет
Она была экспертом, дающим совет молодым специалистам.
giving advice
She was an expert giving advice to young professionals.
дающий надежду
Его слова были дающими надежду в трудные времена.
giving hope
His words were giving hope in difficult times.
дающий жизнь
Солнце — это источник, дающий жизнь всему на Земле.
giving life
The sun is a source giving life to everything on Earth.
дающий результат
Эта стратегия оказалась дающей результат.
giving result
This strategy proved to be giving result.

Examples

quotes Или "Дающий, дающий, дающий".
quotes Or akhlaq and adab?
quotes Котел, дающий вечное изобилие, дающий победу, а главное, дающий людям новую надежду.
quotes (21)And he that swears by the temple, swears by it, and by him who dwells therein.
quotes MINIBOSS BUSINESS SCHOOL — это уникальный инновационный бизнес, дающий исключительные конкурентные преимущества на рынке образовательных и консалтинговых услуг для детей, и, следовательно, дающий основания для удержания достаточного высокого уровня цены обучения.
quotes MINIBOSS - it's a unique and innovative business model that gives exceptional competitive advantages in the market of educational and consulting services for children, and therefore giving rise to a high level of retention rates.
quotes (2) При исчислении размера пенсии стаж, дающий право на пенсию, длительностью не менее шести месяцев округляется до полного года, а стаж, дающий право на пенсию, длительностью менее шести месяцев не учитывается.
quotes (2) Upon calculation of the amount of a pension, years of pensionable service with the length of at least six months shall be rounded to a full year, and years of pensionable service with the length of less than six months shall not be taken into account.
quotes Примеры используемого электронного микроскопа включают в себя микроскоп VE-9800, дающий реальное трехмерное изображение поверхности, и микроскоп VE-8800, дающий реальное трехмерное изображение поверхности (оба производства Keyence Corporation); сканирующий электронный микроскоп обычный/с изменяемым давлением SEM (производство SII Nano Technology Inc); и сканирующий электронный микроскоп SUPERSCAN SS-550 (производство Shimadzu Corporation).
quotes Examples of the electron microscope that may be used include a 3D real surface-view microscope VE-9800 and a 3D real surface-view microscope VE-8800 (both manufactured by Keyence Corporation); a scanning electron microscope conventional/Variable Pressure SEM (manufactured by SII Nano Technology Inc.); and a scanning electron microscope SUPERSCAN SS-550 (manufactured by Shimadzu Corporation).

Related words