ru

Вырваться

en

Translation вырваться into english

вырваться
Verb
raiting
вырвался
Он смог вырваться из плена.
He managed to break free from captivity.
Птица вырвалась из клетки.
The bird escaped from the cage.
Слова вырвались у него сами собой.
The words burst out of him on their own.
Additional translations

Definitions

вырваться
Verb
raiting
Освободиться, вырвавшись из какого-либо ограничения, удержания.
Птица вырвалась из клетки и улетела.
Пробиться, прорваться через что-либо, преодолев препятствия.
Команда вырвалась в финал чемпионата.
Неожиданно, внезапно проявиться, вырваться наружу (о чувствах, словах и т. п.).
У него вырвалось грубое слово в ответ на оскорбление.

Idioms and phrases

вырваться вперед
Он смог вырваться вперед и прийти первым.
to break ahead
He managed to break ahead and came first.
вырваться из окружения
Воины пытались вырваться из окружения врага.
to break out of encirclement
The warriors tried to break out of the enemy's encirclement.
вырваться наружу
Эмоции наконец-то вырвались наружу.
to burst out
Emotions finally burst out.
вырваться на свободу
После долгих лет тюрьмы он наконец вырвался на свободу.
to break free
After many years in prison, he finally broke free.
вырваться с победой
Команда смогла вырваться с победой в последнем матче.
to break through with victory
The team managed to break through with victory in the last match.
вырваться из трясины
Ему удалось вырваться из трясины бедности благодаря новому проекту.
break free from the quagmire
He managed to break free from the quagmire of poverty thanks to a new project.

Examples

quotes Мне просто необходимо вырваться на свободу Мне необходимо вырваться на свободу Я хочу вырваться на свободу, о да Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу вырваться на свободу
quotes I've got to break free I've got to break free I want to break free I want, I want, I want, I want to break free
quotes должен вырваться, должен вырваться, должен вырваться отсюда
quotes She has to go, has to leave, has to get away from here.
quotes Я должен вырваться, должен вырваться, должен вырваться отсюда
quotes I have to move, I have to run, I have to get away!
quotes Поэтому, если существуют объекты, называемые ЧЕРНЫМИ дырами, в которые все может падать, но ничего обратно не может вырваться, должны быть и другие объекты, из которых все может вырваться, но ничего не может упасть.
quotes Therefore, if there are objects called black holes, in which everything can fall, but nothing back can not escape, there must be other places, of which all can be pulled out, but nothing could fall.
quotes Поэтому, если существуют объекты, называемые черными дырами, в которые все может падать, но ничего обратно не может вырваться, должны быть и другие объекты, из которых все может вырваться, но ничего не может упасть.
quotes Therefore, if there are objects called black holes, in which everything can fall, but nothing back can not escape, there must be other places, of which all can be pulled out, but nothing could fall.

Related words