ru

Выезд

en

Translation выезд into english

выезд
Noun
raiting
Время выезда из отеля — 12:00.
The departure time from the hotel is 12:00.
Выезд из парковки был заблокирован.
The exit from the parking lot was blocked.
Мы планируем выезд на природу в выходные.
We are planning a trip to nature on the weekend.
Additional translations

Definitions

выезд
Noun
raiting
Действие по значению глагола 'выехать'; перемещение изнутри наружу, из одного места в другое.
Выезд на природу был запланирован на выходные.
Место, через которое выезжают; дорога, ведущая наружу.
На выезде из города образовалась пробка.
Путешествие, поездка, особенно за границу или в другое место.
Выезд за границу требует подготовки документов.

Idioms and phrases

выезд команды
Выезд команды запланирован на утро.
team departure
The team departure is scheduled for the morning.
выезд на природу
Выезд на природу состоится в выходные.
trip to nature
The trip to nature will take place on the weekend.
выезд на соревнования
Выезд на соревнования будет завтра.
departure for competition
The departure for the competition is tomorrow.
выезд за границу
Выезд за границу требует оформления визы.
(someone's) departure abroad
Departure abroad requires a visa.
выездной матч
Выездной матч будет сложным.
away match
The away match will be challenging.

Examples

quotes Как подать запрет на выезд ребенка за границу Оформление и снятие запрета на выезд ребенка за границу Что говорит закон, про снятие запрета на выезд ребенка за границу?
quotes Registration and lifting of the ban on the departure of a child abroad What does the law say about lifting the ban on the child’s departure abroad?
quotes Координационному совету межведомственной автоматизированной информационно-поисковой системы "Въезд-выезд и регистрация" поручено обеспечить интеграцию системы "Въезд-выезд и регистрация" с системой ASAN Viza и проинформировать об этом президента Азербайджана.
quotes The Coordinating Council of the interdepartmental automated information retrieval system 'Entry-exit and registration' is tasked to ensure the integration of the Entry-exit and registration system with ASAN Viza and inform the President of Azerbaijan.
quotes В отличие от тоталитарных режимов, которые ограничивали выезд, гибридные режимы поощряют выезд.
quotes “In contrast to totalitarian regimes, which limit exit, hybrid regimes encourage it.
quotes С.Ли: Запрет на выезд из страны должников должен применяться в исключительных случаях 23 Сентября 2016 Запрет на выезд из страны должников не должен применяться повсеместно, а только в исключительных случаях, считает председатель правления республиканской палаты частных судебных исполнителей Сергей Ли.
quotes S. Lee: Travel ban should be used in exceptional cases 23 September 2016 The travel ban should not be applied in any case, but only in exceptional cases, chairman of the Republican Chamber of Private Justice Officers Sergey Lee.
quotes Маршрут: Выезд в музей/ экскурсия/ выезд на фабрику/экскурсия по фабрике/ возвращение в отель.
quotes Route: Drive to the museum/ excursion / drive to the factory/ excursion to the factory/ return to the hotel.

Related words