ru

Выдохнуться

en

Translation выдохнуться into english

выдохнуться
Verb
raiting
выдохнулся
Он выдохнулся после долгой работы без отдыха.
He burned out after working long hours without a break.
Спортсмен выдохнулся на последнем круге.
The athlete ran out of steam on the last lap.

Definitions

выдохнуться
Verb
raiting
Потерять силу, энергию, устать от напряжённой деятельности.
После долгого марафона он полностью выдохнулся и не мог продолжать бег.
Потерять актуальность, перестать быть интересным или востребованным.
Идея проекта выдохнулась, и команда решила заняться чем-то новым.

Idioms and phrases

быстро выдохнуться
Он быстро выдохнулся после долгого марафона.
to quickly burn out
He quickly burned out after the long marathon.
полностью выдохнуться
Я полностью выдохнулся после работы.
to be completely exhausted
I am completely exhausted after work.
(кто-то) может выдохнуться
Если продолжать в том же духе, ты можешь выдохнуться.
(someone) may run out of steam
If you keep up like this, you may run out of steam.
легко выдохнуться
Он легко выдохнулся после первой тренировки.
to easily burn out
He easily burned out after the first training session.

Examples

quotes Два главных компонента измерены, чтобы поставить диагноз: принудительный выдыхательный объем за одну секунду (FEV), который является самым большим объемом воздуха, который может выдохнуться на первой секунде дыхания и принудительной жизнеспособности (FVC), которая является самым большим объемом воздуха, который может выдохнуться в единственном большом дыхании.
quotes Two main components are measured to make the diagnosis: the forced expiratory volume in one second (FEV1), which is the greatest volume of air that can be breathed out in the first second of a breath, and the forced vital capacity (FVC), which is the greatest volume of air that can be breathed out in a single large breath.
quotes Синие звезды являются горячими и потребляют свое топливо очень быстро, поэтому если эти звезды образовались около 10 миллиардов лет назад, тогда они должны выдохнуться давным давно.
quotes Blue stars are hot and consume their fuel quickly, so if these stars had formed about ten billion years ago, then they should have fizzled out long ago.
quotes НАТО и союз США-Япония могут выдохнуться; Соединенные Штаты могут урезать расходы и принять политику оффшорного балансирования.
quotes The NATO and U.S.-Japan alliances may wither away; the United States may retrench and adopt a policy of offshore balancing.
quotes Для того, чтобы размять все группы мышц и быстро не выдохнуться, плавайте разными стилями: брасом, вольным стилем, на спине и так далее.
quotes In order to stretch all muscle groups and not quickly run out of breath, swim in different styles: braces, freestyle, on the back and so on.
quotes Исключение составляет Италия, где сокращение происходит с конца 2016 года, сигнализируя о том, что рост ВВП может выдохнуться в ближайшие кварталы.
quotes The exception is Italy where contraction has taken place since late 2016, indicating that GDP growth may run out of steam in the coming quarters.

Related words