ru

Языческими

en

Перевод языческими на английский язык

языческий
Прилагательное
raiting
Языческие обычаи были распространены в древности.
Pagan customs were widespread in ancient times.

Опеределения

языческий
Прилагательное
raiting
Относящийся к язычеству, к религиозным верованиям и обрядам, существовавшим до принятия христианства.
Языческие обряды проводились в лесу, где собирались все жители деревни.
Свойственный язычеству, характерный для него.
Языческое мировоззрение включало в себя поклонение множеству богов.
Относящийся к людям, придерживающимся языческих верований.
Языческое население региона сохраняло свои традиции и обычаи на протяжении веков.

Идиомы и фразы

языческая религия
Языческая религия существовала задолго до прихода христианства.
pagan religion
Pagan religion existed long before the advent of Christianity.
языческое искусство
Языческое искусство часто изображает сцены из мифов и легенд.
pagan art
Pagan art often depicts scenes from myths and legends.
языческое наследие
Языческое наследие можно увидеть в старинных обрядах и традициях.
pagan heritage
Pagan heritage can be seen in ancient rituals and traditions.
языческие обряды
Языческие обряды до сих пор проводятся в некоторых культурах.
pagan rites
Pagan rites are still performed in some cultures.
языческая культура
Языческая культура оказала влияние на развитие многих народов.
pagan culture
Pagan culture influenced the development of many peoples.

Примеры

quotes «Я хочу, чтобы вы пошли в этот языческий мир, я хочу, чтобы у вас было мужество, чтобы войти в этот языческий мир и без всякого смущения публично исповедовать свою веру.
quotes "I want you to go out into this pagan world, I want you to have the courage to step into this pagan world and shamelessly express your faith in public.
quotes Пророк из Малахии, 4 должен придти в этот день, когда Господь собирается сжечь языческий мир точно… или весь языческий мир, подобно как Он сжег Содом?
quotes The Malachi 4 prophet is to come in this day, when the Lord is going to burn the Gentile world just--or the whole Gentile world up like He did at Sodom.
quotes Тот, кто хочет соприкоснуться с истинными корнями своей нации, идёт в языческий Храм Гарни (28 км от Еревана), где по-прежнему отмечается этот языческий праздник.
quotes Those, who want to touch the genuine origins of their nation, go to the pagan Garni temple (28 km from Yerevan), where this pagan holiday is observed as before.
quotes "Я искренне считаю, что огромный языческий мир, последними живыми представителями которого были Египет и Греция, тот огромный языческий мир, который предшествовал нашей собственной эре, имел свою великую и, возможно, совершенную науку...
quotes I honestly think that the great pagan world of which Egypt and Greece were the last living terms, the great pagan world which preceded our own era once, had a vast and perhaps perfect science of its own, a science in terms of life.
quotes И с этим богом христиане и до сих пор выступают против всякого радикального, всякого основательного образования, ибо христианин не в состоянии мыслить себе никакой морали, никакой нравственной или человеческой жизни без бога; он производит поэтому мораль от бога, как языческий поэт законы и виды поэтического искусства производил от богов и богинь поэзии, как языческий кузнец и пиротехник производил технические приемы своего ремесла от Вулкана.
quotes And with this God the Christians to this day oppose all radical, all thoroughgoing civilization, for a Christian can conceive of no morality, no ethical human life, without God; he therefore derives morality from God, just as the pagan poet derived the laws and types of poetry from the gods and goddesses of poetry, just as the pagan smith derived the tricks of his trade from the god Vulcan.

Связанные слова