ru

Язвительностью

en

Перевод язвительностью на английский язык

язвительность
Существительное
raiting
Его язвительность часто обижает людей.
His sarcasm often offends people.
Язвительность её слов была очевидна.
The acerbity of her words was obvious.
В его голосе чувствовалась язвительность.
There was bitterness in his voice.
Дополнительные переводы

Опеределения

язвительность
Существительное
raiting
Свойство по значению прилагательного 'язвительный'; склонность к сарказму, колкости в речи.
Его язвительность часто обижала окружающих, хотя он считал это проявлением остроумия.

Идиомы и фразы

язвительность слов
Его язвительность слов была очевидна.
sarcasm of words
His sarcasm of words was obvious.
чувствовать язвительность
Я начала чувствовать язвительность в его голосе.
feel sarcasm
I began to feel sarcasm in his voice.
придавать язвительность
Его замечания всегда придавали язвительность разговору.
add sarcasm
His remarks always added sarcasm to the conversation.
излучать язвительность
Она излучала язвительность, общаясь с коллегами.
radiate sarcasm
She radiated sarcasm while talking to her colleagues.
скрывать язвительность
Он старался скрывать язвительность, но это было заметно.
hide sarcasm
He tried to hide sarcasm, but it was noticeable.

Примеры

quotes (Есть ещё и новая язвительность в адрес Китая и Ирана).
quotes (There’s also new vitriol towards China and Iran).
quotes Несмотря на все расхождения и язвительность в политических дебатах и в интернете, британское общество, согласно международным и историческим стандартам, является поразительно либеральным и терпимым.
quotes For all the division and acrimony in political debate and online, British society is, by international and historical standards, strikingly liberal and tolerant.
quotes «Самый поразительный аспект дебатов, которые предшествовали голосованию по вопросу об импичменте, была их язвительность и злобность.
quotes “The most striking aspect of the debate that preceded the vote to impeach was its vitriol and viciousness.
quotes Вероятно, именно поэтому самопровозглашенные климатические «скептики» - что смешно говорить «отрицатели изменения климата», но время от времени мы все склонны к эвфемизму - чувствуют необходимость нападать на одну девушку-подростка с такими язвительность.
quotes This, presumably, is why self-professed climate “skeptics”—which is a funny way of saying “climate change deniers,” but we’re all prone to euphemisms from time to time—feel the need to attack one teenage girl with such acrimony.
quotes Характерная черта всех картин художника – некоторая язвительность, критическая оценка изображаемого.
quotes A characteristic feature of all paintings of the artist is a certain causticism, a critical assessment of the depicted.

Связанные слова