Чудик
Перевод слова "чудик" на Английский язык
чудик
СуществительноеОсновная форма
/ˈt͡ɕudʲɪk/
Разговорное; обычно с лёгкой оценочностью (ласкательной или неодобрительной): человек со странностями, необычным поведением.
Neutral to mildly humorous; implies unusual habits or behavior.
Дядя Ваня — чудик: носит яркие шляпы и коллекционирует старые ключи.
Uncle Vanya is an eccentric: he wears bright hats and collects old keys.
Informal; a slightly eccentric, quirky person.
Наш новый сосед — чудик, но с ним интересно разговаривать.
Our new neighbor is an oddball, but he's interesting to talk to.
Informal; often mildly humorous or mildly disapproving about a person who seems strange.
Он, конечно, чудик: может среди ночи поехать встречать рассвет.
He's a real weirdo: he can go out in the middle of the night to watch the sunrise.
Опеределения
чудик
СуществительноеОсновная форма
/ˈt͡ɕudʲɪk/
Разг. Человек, который кажется странным, чудаковатым; человек со странностями.
Он, конечно, чудик: может среди ночи поехать встречать рассвет.
Идиомы и фразы
странный чудик
В нашем офисе работает странный чудик, который разговаривает сам с собой.
strange oddball
There is a strange oddball working in our office who talks to himself.
забавный чудик
На вечеринке появился забавный чудик и всех развеселил.
amusing oddball
An amusing oddball showed up at the party and cheered everyone up.
милый чудик
Она улыбнулась и сказала, что он милый чудик.
a cute oddball
She smiled and said that he was a cute oddball.
смешной чудик
Этот смешной чудик постоянно придумывает нелепые истории.
funny oddball
This funny oddball is constantly making up ridiculous stories.
какой-то чудик
В подъезде стоял какой-то чудик и внимательно рассматривал почтовые ящики.
some kind of oddball
There was some kind of oddball standing in the stairwell, intently examining the mailboxes.
местный чудик
В деревне все знали местного чудика, который собирал старые часы.
local eccentric
In the village everyone knew the local eccentric who collected old clocks.
городской чудик
Про него говорили, что он городской чудик и живёт по своим правилам.
local eccentric
They said he was a local eccentric and lived by his own rules.
чудик в очках
Чудик в очках подошёл к сцене и попросил автограф.
weirdo in glasses
The weirdo in glasses approached the stage and asked for an autograph.
чудик с рюкзаком
У входа в метро стоял чудик с рюкзаком и раздавал листовки.
a weirdo with a backpack
At the entrance to the metro stood a weirdo with a backpack handing out leaflets.
чудик из соседнего дома
Это чудик из соседнего дома снова включил музыку на всю громкость.
the weirdo from the neighboring house
That weirdo from the neighboring house turned the music up to full volume again.
чудик по жизни
Он чудик по жизни: всегда делает всё не как все.
an oddball by nature
He's an oddball by nature: he always does everything differently from everyone else.
полный чудик
Извини, но он полный чудик и с ним трудно договориться.
total weirdo
Sorry, but he's a total weirdo and he's hard to deal with.