ru

Целом

en

Перевод слова "целом" на Английский язык

целое
Существительное
целом
raiting
целое
целого
целому
целым
целом
целые
целых
целыми
Целое больше суммы своих частей.
The whole is greater than the sum of its parts.
Компания действует как единое целое.
The company acts as a single entity.
Целое здания было нарушено после землетрясения.
The integrity of the building was compromised after the earthquake.
Дополнительные переводы
totality
aggregate
completeness
entirety
целый
Прилагательное
целом муж. / средн.
raiting
целый муж.
целого муж. / средн.
целому муж. / средн.
целым муж. / средн. / множ.
целом муж. / средн.
целая жен.
целой жен.
целую жен.
целое средн.
целые множ.
целых множ.
целыми множ.
цел муж.
цела жен.
цело средн.
целы множ.
Я съел целый торт.
I ate the whole cake.
После падения ваза осталась целой.
The vase remained intact after the fall.
Дополнительные переводы
full
entire
unbroken
undamaged
unharmed
sound
целое
Прилагательное
целом средн. / муж.
raiting
целое средн.
целого средн. / муж.
целому средн. / муж.
целым средн. / множ. / муж.
целом средн. / муж.
целые множ.
целых множ.
целыми множ.
целый муж.
целая жен.
целой жен.
целую жен.
цел муж.
цела жен.
цело средн.
целы множ.
Целое яблоко лежало на столе.
A whole apple was lying on the table.
Целое здание было разрушено.
The entire building was destroyed.
Целое собрание прошло без происшествий.
The complete meeting went without incidents.
Дополнительные переводы
integral
unbroken
undivided

Опеределения

целое
Существительное
raiting
Целое — это нечто, состоящее из всех своих частей, полное, завершенное.
Целое всегда больше суммы своих частей.
Целое — это математический термин, обозначающий число без дробной части.
В математике целое число может быть положительным, отрицательным или нулем.
целый
Прилагательное
raiting
Не имеющий повреждений, неразрушенный, сохранившийся в полном объёме.
После падения ваза осталась целой и невредимой.
Полный, весь, неразделённый на части.
Он съел целый торт за один вечер.
Завершённый, законченный, не имеющий недостатков.
Его рассказ был целым и логически завершённым.
Обладающий внутренней гармонией, цельностью.
Её характер был целым и непротиворечивым.
целое
Прилагательное
raiting
Не имеющий повреждений, неразделённый на части.
Он нашёл целое яблоко среди испорченных фруктов.
Полный, неразделённый, нераздробленный.
Целое число было записано на доске.
Полностью завершённый, не имеющий недостатков.
Целое произведение было представлено на выставке.

Идиомы и фразы

целое число
Нужно округлить значение до целого числа.
whole number
You need to round the value to the nearest whole number.
целое произведение
Целое произведение было закончено за год.
whole work
The whole work was completed in a year.
целое состояние
Он потратил целое состояние на этот проект.
whole fortune
He spent a whole fortune on this project.
целое общество
Целое общество обсуждает новый закон.
whole society
The whole society is discussing the new law.
целое полотно
Художник закончил целое полотно за одну ночь.
whole canvas
The painter finished the whole canvas in one night.
сливаться в одно целое
Все аспекты проекта должны сливаться в одно целое.
merge into a whole
All aspects of the project must merge into a whole.
целое яблоко
Он съел целое яблоко.
whole apple
He ate a whole apple.
целое число
Нужно округлить значение до целого числа.
whole number
You need to round the value to the nearest whole number.
целое поколение
Целое поколение выросло на этих книгах.
whole generation
A whole generation grew up on these books.
целое состояние
Он потратил целое состояние на этот проект.
whole fortune
He spent a whole fortune on this project.
целое произведение
Целое произведение было закончено за год.
whole work
The whole work was completed in a year.
целый день
Я работал целый день.
whole day
I worked the whole day.
целая жизнь
Он посвятил этому целую жизнь.
whole life
He dedicated his whole life to this.
целая неделя
Она провела там целую неделю.
whole week
She spent the whole week there.
целый мир
Для неё он был целым миром.
whole world
For her, he was the whole world.
целый день
Я работал целый день.
whole day
I worked the whole day.
целая жизнь
Он посвятил этому целую жизнь.
whole life
He dedicated his whole life to this.
целая неделя
Она провела там целую неделю.
whole week
She spent the whole week there.
целый мир
Для неё он был целым миром.
whole world
For her, he was the whole world.
целая вечность
Я ждал целую вечность.
whole eternity
I waited for a whole eternity.