ru

Утвердительностью

en

Перевод утвердительностью на английский язык

утвердительность
Существительное
raiting
Его утвердительность помогла ему добиться успеха в переговорах.
His assertiveness helped him succeed in negotiations.
Утвердительность его слов была очевидна.
The affirmation of his words was evident.

Опеределения

утвердительность
Существительное
raiting
Свойство по значению прилагательного 'утвердительный', выражающее согласие, подтверждение или положительный ответ.
Его утвердительность в ответах не оставляла сомнений в его уверенности.

Идиомы и фразы

утвердительность суждений
Его утвердительность суждений часто помогала в обсуждениях.
assertiveness of judgments
His assertiveness of judgments often helped in discussions.
утвердительность речи
Утвердительность его речи убедила всех присутствующих.
assertiveness of speech
The assertiveness of his speech convinced everyone present.
утвердительность мнения
Утвердительность её мнения не оставила места для сомнений.
assertiveness of opinion
The assertiveness of her opinion left no room for doubt.
утвердительность позиции
Утвердительность его позиции помогла ему выиграть дебаты.
assertiveness of position
The assertiveness of his position helped him win the debate.
утвердительность высказываний
Утвердительность её высказываний не оставила вопросов.
assertiveness of statements
The assertiveness of her statements left no questions.

Примеры

quotes Утвердительность самоуправляющихся колоний была признана на Колониальной Конференции 1907, который неявно ввел идею Доминиона как самоуправляющаяся колония, именуя Канаду и Австралию как Доминионы.
quotes The assertiveness of the self-governing colonies was recognised in the Colonial Conference of 1907, which implicitly introduced the idea of the Dominion as a self-governing colony by referring to Canada and Australia as Dominions.
quotes Соответственно этому формальному определению дух может абстрагироваться от всего внешнего, равно как и от своей собственной внешности, от своего наличного бытия, он в состоянии перенести бесконечное страдание отрицания своей индивидуальной непосредственности, то есть в этой отрицательности он может сократить свою утвердительность и тождественность себе.
quotes In accordance with this formal determination, the spirit can abstract from everything external and form its own externality, from its very life; it can endure the negation of its individual immediacy, infinite pain, i.e. it can maintain itself affirmatively in this negativity and be identical for itself.
quotes Свойства, общие для языка человека и животных, - "направленность" "синтаксичность" и "утвердительность".
quotes The characteristics shared by human and animal language are the properties of being “purposive,” “syntactic,” and “propositional.”

Связанные слова