ru

Устремиться

en

Перевод устремиться на английский язык

устремиться
Глагол
raiting
устремился устремилась устремилось устремились
Он устремился к выходу, как только услышал сигнал тревоги.
He rushed to the exit as soon as he heard the alarm.
Она устремилась к финишу, чтобы выиграть гонку.
She dashed to the finish line to win the race.
Птицы устремились на юг с наступлением холодов.
The birds hastened south with the onset of cold weather.
Мы устремились в горы, чтобы насладиться природой.
We headed to the mountains to enjoy nature.
Дополнительные переводы

Опеределения

устремиться
Глагол
raiting
Начать двигаться в каком-либо направлении с большой скоростью, энергией.
Птицы устремились в небо, едва почувствовав опасность.
Сосредоточить все свои усилия, внимание на чем-либо.
Он устремился на изучение новой темы, забыв обо всем остальном.

Идиомы и фразы

устремиться в бой
Солдаты устремились в бой с решимостью.
to rush into battle
The soldiers rushed into battle with determination.
устремиться к цели
Она устремилась к цели с невероятной энергией.
to strive for a goal
She strived for her goal with incredible energy.
устремиться ввысь
Ракета устремилась ввысь со скоростью света.
to reach for the heights
The rocket reached for the heights at the speed of light.
устремиться вперёд
Команда устремилась вперёд, чтобы выиграть матч.
to surge forward
The team surged forward to win the match.
устремиться в будущее
Компания устремилась в будущее, инвестируя в технологии.
to look to the future
The company looked to the future by investing in technology.

Примеры

quotes Если бы люди только осознали, что любой конфликт или разногласие — это знак того, что обеим сторонам необходимо выйти за рамки внешних условий и устремиться к Духу истины, к Духу Любви, и тем самым, честно, открыто и искренне — с чистым сердцем и намерениями — устремиться к Единству.
quotes If people would realize that when there is conflict and disagreement, it is a sign that both sides need to reach beyond the outer conditions and reach for the spirit of truth, the spirit of love, and thereby honestly, openly and sincerely – with pure hearts and pure intentions – strive for Oneness.
quotes То, чего они никогда не были готовы сделать, так это изменить себя и устремиться к истине.
quotes That which they have never hastened to do is to change themselves and to pursue the truth.
quotes Что они никогда не спешили сделать, так это изменить себя и устремиться к истине.
quotes That which they have never hastened to do is to change themselves and to pursue the truth.
quotes Миллионы экологических беженцев могут устремиться через границу в северо-восточную часть Индии – напряженный регион с сепаратистскими тенденциями, не говоря уже о насилии.
quotes Millions of environmental refugees may stream across the border into northeastern India — a tense region with separatist tendencies, not to mention violence.
quotes И помогают им устремиться к небу.
quotes and to help them reach heaven.

Связанные слова