ru

Уславливаться

en

Перевод уславливаться на английский язык

уславливаться
Глагол
raiting
уславливался
Мы уславливаемся встретиться в парке.
We agree to meet in the park.
Они уславливаются о времени встречи.
They arrange the time of the meeting.
Дополнительные переводы

Опеределения

уславливаться
Глагол
raiting
Договариваться, приходить к соглашению о чём-либо.
Мы долго уславливались о времени встречи.
Согласовывать действия или планы с кем-либо.
Перед началом проекта они уславливались о распределении обязанностей.

Идиомы и фразы

уславливаться заранее
Они решили уславливаться заранее о времени встречи.
to agree in advance
They decided to agree in advance about the meeting time.
уславливаться на условиях
Стороны долго уславливались на условиях контракта.
to agree on terms
The parties spent a long time agreeing on the contract terms.
уславливаться письменно
Лучше уславливаться письменно, чтобы избежать недоразумений.
to agree in writing
It's better to agree in writing to avoid misunderstandings.
уславливаться о встрече
Мы уславливались о встрече на завтра.
to agree about a meeting
We agreed about a meeting for tomorrow.
уславливаться об оплате
Они уславливались об оплате заранее.
to agree about payment
They agreed about payment in advance.

Примеры

quotes Это дает покупателю право на покупку валюты на уславливаться заранее цены и времени, но не делает его сделать это.
quotes It gives the buyer the right purchase currency at preconcert prices and time, but does not make him do that.
quotes Но они, несомненно, имеют право принимать решения в отношении самих себя; уславливаться об устройстве их собственной общины; определять, на основании каких принципов они будут принимать других в члены своего братства, и составлять правила, исключающие из общины тех, с кем они не могут жить в гармонии.
quotes But it is surely their privilege to judge for themselves; to agree upon the plan of their own association; to determine upon what principles they will receive other members into their brotherhood; and to form a set of rules which will exclude from their body those with whom they cannot walk in harmony.
quotes Но они, несомненно, имеют право принимать решения в отношении самих себя; уславливаться об устройстве своей общины; определять, на основании каких принципов они будут принимать других в члены своего братства, и составлять правила, и сключающие из общины тех, с кем они не могут жить в гармонии.
quotes But it is surely their privilege to judge for themselves; to agree upon the plan of their own association; to determine upon what principles they will receive other members into their brotherhood; and to form a set of rules which will exclude from their body those with whom they cannot walk in harmony.
quotes По дороге туда я стал уславливаться с Богом, в существовании Которого я сомневался.
quotes Paradoxically, I was also angry with this God whose existence I doubted.
quotes Для судов длиной 1200 футов величины надводного борта должны уславливаться Администрацией.
quotes Ships above 200 m in length shall be dealt with by the Administration.

Связанные слова