
Усилие

Перевод усилие на английский язык
усилие
СуществительноеОн приложил много усилий, чтобы достичь своей цели.
He put in a lot of effort to achieve his goal.
После долгих усилий он наконец-то смог поднять тяжёлый груз.
After long exertion, he was finally able to lift the heavy load.
Опеределения
усилие
СуществительноеНаправленное действие, напряжение физических или умственных сил для достижения какой-либо цели.
Для успешного завершения проекта потребовалось много усилий.
Идиомы и фразы
несоразмерные усилия
Несоразмерные усилия не оправдали ожиданий.
disproportionate efforts
The disproportionate efforts did not meet expectations.
максимальное усилие
Спортсмен приложил максимальное усилие на тренировке.
maximum effort
The athlete put in maximum effort during training.
совместное усилие
Это было совместное усилие всей команды.
joint effort
It was a joint effort of the whole team.
усилие воли
Потребовалось усилие воли, чтобы закончить проект.
(an) effort of will
It took an effort of will to finish the project.
физическое усилие
Эта работа требует большого физического усилия.
physical effort
This job requires a lot of physical effort.
требовать усилий
Эта задача требует больших усилий.
to require effort
This task requires a lot of effort.
соединять усилия
Нам нужно соединять усилия, чтобы добиться успеха.
combine efforts
We need to combine efforts to achieve success.
объединение усилий
Объединение усилий помогло достичь цели быстрее.
combination of efforts
The combination of efforts helped to achieve the goal faster.
сочетать усилия
Мы решили сочетать усилия для достижения цели.
to combine efforts
We decided to combine our efforts to achieve the goal.
объединять усилия
Мы должны объединять усилия для достижения цели.
to combine efforts
We must combine efforts to achieve the goal.
совмещать усилия
Для успешного завершения проекта нам необходимо совмещать усилия.
(to) combine efforts
To successfully complete the project, we need to combine efforts.
сосредоточить усилия
Мы решили сосредоточить усилия на разработке нового продукта.
concentrate efforts
We decided to concentrate efforts on developing a new product.
непропорциональные усилия
Он приложил непропорциональные усилия для достижения цели.
disproportionate efforts
He made disproportionate efforts to achieve the goal.
прилагать усилие
Мы должны прилагать усилие, чтобы добиться успеха.
to make an effort
We must make an effort to achieve success.
координация усилий
Координация усилий всех отделов привела к успешному завершению проекта.
coordination of efforts
Coordination of efforts of all departments led to the successful completion of the project.
ценить усилия
Учитель ценит усилия каждого ученика.
to value efforts
The teacher values the efforts of each student.
усердные усилия
Его усердные усилия привели к успеху.
diligent efforts
His diligent efforts led to success.
безуспешное усилие
Все его безуспешные усилия не привели к желаемому результату.
futile effort
All his futile efforts did not lead to the desired result.
акцентировать усилия
Руководство компании акцентировало усилия на достижение целей.
to emphasize efforts
The company's management emphasized efforts to achieve the goals.
направлять усилия
Важно направлять усилия на достижение цели.
to direct efforts
It is important to direct efforts towards achieving the goal.
отдача усилий
Отдача усилий была впечатляющей.
efforts yield
The yield of efforts was impressive.
прикладывать усилия
Он начал прикладывать усилия для достижения своей цели.
to make efforts
He started making efforts to achieve his goal.
прибавить усилия
Для достижения цели нужно прибавить усилия.
increase efforts
To achieve the goal, you need to increase efforts.
вознаграждение (кого-то) за усилия
Вознаграждение его за усилия было заслуженным.
(someone's) reward for efforts
His reward for efforts was well-deserved.
совместные усилия
Совместные усилия команды привели к успеху.
joint efforts
The team's joint efforts led to success.