ru

Урегулировал

en

Перевод урегулировал на английский язык

урегулировать
Глагол
raiting
урегулировал
Они смогли урегулировать конфликт мирным путем.
They were able to settle the conflict peacefully.
Компания пытается урегулировать все споры с клиентами.
The company is trying to resolve all disputes with customers.
Инженеры должны урегулировать настройки оборудования.
The engineers need to adjust the equipment settings.
Дополнительные переводы

Опеределения

урегулировать
Глагол
raiting
Привести в порядок, устранить разногласия или проблемы, достигнув согласия или компромисса.
Они смогли урегулировать конфликт мирным путем.
Установить порядок или правила в какой-либо области.
Правительство решило урегулировать вопросы налогообложения.

Идиомы и фразы

урегулировать конфликт
Партии договорились урегулировать конфликт мирным путем.
to resolve a conflict
The parties agreed to resolve the conflict peacefully.
урегулировать спор
Стороны решили урегулировать спор без участия суда.
to settle a dispute
The parties decided to settle the dispute without going to court.
урегулировать отношения
Новые законы помогли урегулировать отношения между компаниями.
to regulate relations
New laws helped regulate relations between companies.
урегулировать ситуацию
Власти стараются урегулировать ситуацию в регионе.
to manage a situation
The authorities are trying to manage the situation in the region.
урегулировать задолженность
Компания обещала урегулировать задолженность до конца месяца.
to settle a debt
The company promised to settle the debt by the end of the month.
обязаться урегулировать
Правительство обязалось урегулировать конфликт.
to promise to resolve
The government promised to resolve the conflict.

Примеры

quotes Вместо того, чтобы урегулировать конфликт, монополист окончательного решения будет провоцировать этот конфликт – с тем, чтобы урегулировать его в своих собственных интересах.
quotes Instead of resolving conflict, a monopolist of ultimate decision-making will provoke conflict in order to settle it to his own advantage.
quotes Это временная два месяца, в котором Barceló надеется урегулировать эту ситуацию.
quotes This is a temporary two months in which Barceló expects to resolve this situation.
quotes Они не должны родиться на Земле, чтобы урегулировать свою судьбу.
quotes They do not have to be born on Earth to settle their destiny.
quotes «Ну как мы можем урегулировать его мирно, если часть нашей территории оккупирована?
quotes “How can we settle it peacefully if part of our territory is occupied?
quotes \»Фактически мы договорились о том, что половину проблем можно было урегулировать в переговорном процессе.
quotes “Actually we agreed that half of the problems could be settled in the negotiation process.

Связанные слова