ru

Упразднить

en

Перевод упразднить на английский язык

упразднить
Глагол
raiting
упразднил
Правительство решило упразднить старый закон.
The government decided to abolish the old law.
Компания планирует упразднить ненужные расходы.
The company plans to eliminate unnecessary expenses.
Они решили упразднить комитет после завершения проекта.
They decided to disband the committee after the project was completed.

Опеределения

упразднить
Глагол
raiting
Отменить, ликвидировать что-либо, сделать недействительным.
Правительство решило упразднить старый закон.

Идиомы и фразы

упразднить закон
Парламент решил упразднить старый закон.
abolish the law
The parliament decided to abolish the old law.
упразднить должность
Компания решила упразднить должность менеджера.
eliminate the position
The company decided to eliminate the manager's position.
упразднить налог
Правительство предложило упразднить налог на роскошь.
abolish the tax
The government proposed to abolish the luxury tax.
упразднить организацию
Решили упразднить неэффективную организацию.
dissolve the organization
It was decided to dissolve the inefficient organization.
упразднить ограничение
Было решено упразднить временное ограничение.
remove the restriction
It was decided to remove the temporary restriction.

Примеры

quotes Почему мы не могли упразднить рабство тогда и не можем упразднить правительство сейчас
quotes Why We Couldn't Abolish Slavery Then and Can't Abolish Government Now
quotes Материализм нашей эпохи, сделавший много для того, чтобы упразднить святость, сделал, быть может, еще больше, чтобы упразднить зло.
quotes ‘The materialism of the age, which has done a good deal to suppress sanctity, has done perhaps more to suppress evil.
quotes Несомненно, это медицинская дикость, наблюдаемая во множестве вопиющих и неоспоримых примеров на предыдущих и следующих страницах, взывает к человеческому и божественному правосудию с призывом к радикальной медицинской реформе, которая должна упразднить всякую вакцинацию либо упразднить всякое принуждение.
quotes Surely this medical savagery, proved by so many flagrant and undeniable examples in the preceding and following pages, cries out to Human and to Di­vine Justice for a Radical Medical Reform, which should be either the Abolishment of All Vaccination or the Abolishment of All Compulsion.
quotes Ибо безжалостный материализм нашей эпохи, сделавший много для того, чтобы упразднить святость, сделал, быть может, еще больше, чтобы упразднить настоящее Зло.
quotes ‘The materialism of the age, which has done a good deal to suppress sanctity, has done perhaps more to suppress evil.
quotes Хоть и оба этих движения стремятся упразднить капитализм, а классический анархизм стремится также упразднить Государство, но, в целом, образ жизни особо не изменится.
quotes Although both want to abolish capitalism, and classical anarchism would abolish the State too, overall life patterns wouldn't change too much.

Связанные слова