ru

Уйма

en

Перевод уйма на английский язык

уйма
Существительное
raiting
У него уйма работы.
He has a lot of work.
На столе лежала уйма бумаг.
There was a heap of papers on the table.
В углу комнаты была уйма игрушек.
There was a pile of toys in the corner of the room.
Дополнительные переводы

Опеределения

уйма
Существительное
raiting
Очень большое количество чего-либо.
У него была уйма времени, чтобы подготовиться к экзамену.

Идиомы и фразы

уйма дел
У меня сегодня уйма дел.
a lot of things to do
I have a lot of things to do today.
уйма времени
У нас ещё уйма времени до начала.
a lot of time
We still have a lot of time before the start.
уйма работы
На этой неделе у меня уйма работы.
a lot of work
I have a lot of work this week.
уйма проблем
У них в последнее время уйма проблем.
a lot of problems
They have a lot of problems lately.
уйма идей
У него всегда уйма идей для проектов.
a lot of ideas
He always has a lot of ideas for projects.

Примеры

quotes И хотя до этого торжественного события оставалось ещё уйма времени, Мэри сильно нервничала: всех её подружек уже пригласили.
quotes And although before this solemn event there was still a lot of time, Mary was very nervous: all her girlfriends had already been invited.
quotes У нас все еще есть масса шансов... масса возможностей... уйма лет, чтобы показать, что мы можем сделать.
quotes We still have lots of chances … lots of opportunities … lots of years to show what we can do.
quotes Существует уйма вещей, которые может сделать один человек или сообщество, которые могут начать воплощать эти идеи.
quotes There are many things that can be done by a single person or community that can begin to shape this vision.
quotes В сущности, у Китая уйма хлопот со многими стратегическими «горячими точками», что может повлиять на его амбиции и стремление к «мирному и гармоничному» развитию.
quotes In essence, China has its hands full with a number of strategic ‘hot spots’ that can affect its ambitions and aspirations of its ‘peaceful and harmonius’ development.
quotes Но 10 000 полетов — это уйма рейсов.
quotes 10,000 flights is a lot of flights.

Связанные слова