ru

Тлеющий

en

Перевод тлеющий на английский язык

тлеющий
Прилагательное
raiting
Тлеющий огонь может разгореться в любой момент.
A smoldering fire can flare up at any moment.
Тлеющий уголь излучал мягкий свет.
The glowing coal emitted a soft light.

Опеределения

тлеющий
Прилагательное
raiting
Находящийся в процессе медленного горения без пламени.
Тлеющий уголек оставлял за собой едва заметный дымок.
Постепенно угасающий, ослабевающий.
Тлеющий интерес к старым увлечениям не давал ему покоя.

Идиомы и фразы

тлеющий уголек
Он подул на тлеющий уголек, чтобы разжечь огонь.
smoldering ember
He blew on the smoldering ember to ignite the fire.
тлеющий конфликт
Этот тлеющий конфликт может перерасти в открытую войну.
smoldering conflict
This smoldering conflict could escalate into an open war.
тлеющая сигарета
Тлеющая сигарета оставила ожог на ковре.
smoldering cigarette
The smoldering cigarette left a burn on the carpet.
тлеющая угроза
Тлеющая угроза всегда присутствовала в их отношениях.
smoldering threat
A smoldering threat was always present in their relationship.
тлеющий взгляд
Она бросила на него тлеющий взгляд.
smoldering look
She gave him a smoldering look.

Примеры

quotes Ионизационные детекторы не реагируют на этот вид тлеющий огонь, так в 1979 году, новый тлеющий огонь был принят.
quotes Ionization detectors did not respond well to this type of smoldering fire, so in 1979, a new smoldering fire was adopted.
quotes Газовую плазму направляют в радиочастотный (РЧ) тлеющий разряд или тлеющий разряд постоянного тока (DC) (выброс вторичных электронов) в инертном газе, что вызывает ионизацию газа.
quotes A gas plasma is struck in radio frequency (RF) or direct current (DC) glow (ejection of secondary electrons) discharged in the inter gas, which causes the gas to become ionized.
quotes "Грязные деньги" и тлеющий конфликт замедляют прогресс на Украине Проамериканское правительство на Украине обременяют "грязные деньги и грязная политика", а его тлеющий конфликт с пророссийскими сепаратистами на востоке страны "снова разгорается", сообщила во вторник помощник госсекретаря США по европейским делам.
quotes The U.S.-backed government in Ukraine is burdened by “dirty money and dirty politics” and its frozen conflict with Russia-backed separatists in the nation’s east is “heating up again,” the State Department’s point woman for European policy warned Tuesday.
quotes Если этого будет недостаточно, и надо будет поддерживать тлеющий конфликт, у россиян имеется большой инструментарий.
quotes If this is not enough and it is necessary to maintain a simmering conflict, the Russians have a large toolkit.
quotes «Когда мы вышли, мы увидели тлеющий пепел сгоревшего дома и наших соседей, которые искали мертвых.
quotes 'When we came out we saw the smoldering ashes of the burned house and our neighbors searching for the dead.

Связанные слова