ru

Тиски

en

Перевод тиски на английский язык

тиски
Существительное
raiting
Он зажал деталь в тиски.
He clamped the part in the vise.
Его тиски на руке были очень сильными.
His grip on the hand was very strong.
Дополнительные переводы

Опеределения

тиски
Существительное
raiting
Инструмент для зажима и удержания деталей при обработке, состоящий из двух губок, одна из которых подвижная.
Мастер закрепил деталь в тисках, чтобы обработать её на станке.

Идиомы и фразы

стальные тиски
Он заставил сжать стальные тиски.
steel vise
He made the steel vise tighten.
крепкие тиски
Эти крепкие тиски помогут удержать деталь на месте.
strong vise
These strong vise will help hold the part in place.
раздвижные тиски
Раздвижные тиски позволяют работать с предметами разного размера.
adjustable vise
Adjustable vise allows working with objects of different sizes.
мощные тиски
Мощные тиски удерживали железную заготовку.
powerful vise
The powerful vise held the iron workpiece.
столярные тиски
Для работы с деревом необходимы столярные тиски.
woodworking vise
A woodworking vise is necessary for working with wood.

Примеры

quotes Женщины по всей стране расплачиваются своей жизнью и оказываются зажатыми в тиски между неудачными правительственными решениями и мелкими политическими играми.
quotes “Women throughout the country pay with their lives and are squeezed between failed government decisions and petty political games.
quotes Кейси имел в виду возвышение и последующее падение Запада, тиски капитализма и колониализма, которые появились из Европы и США.
quotes Cayce was referring to the rise and subsequent fall of the West, the grasp of capitalism and colonialism that have emerged from Europe and the US.
quotes Израиль встанет на сторону США, но это будут особенно болезненные тиски".
quotes Israel will stand beside the United States, but this would be a particularly painful vise to be caught in.”
quotes Маск сражается на многих фронтах, и все они усугубляют его главную угрозу: финансовые тиски, которые могут в конечном итоге подтолкнуть Tesla к краю.
quotes Musk is fighting battles on many fronts and they all exacerbate his main threat: a financial squeeze that could eventually push Tesla over the edge.
quotes Поскольку дефляция возьмёт его в крепкие тиски, ирония будет заключаться в том, что деньги (наличные деньги) станут намного более ценными, чем все остальное.
quotes As deflation takes its vice-like grip, the irony will be that money (cash) will become far more valuable than everything else.

Связанные слова