ru

Тасканию

en

Перевод тасканию на английский язык

таскание
Существительное
raiting
Таскание мебели по полу оставило царапины.
Dragging furniture across the floor left scratches.
Таскание за веревку было частью игры.
Tugging on the rope was part of the game.
Дополнительные переводы

Опеределения

таскание
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'таскать', перемещение чего-либо с места на место.
Таскание тяжёлых коробок из одного угла комнаты в другой заняло у него весь день.

Идиомы и фразы

таскание сумок
Таскание сумок из магазина было утомительным.
carrying bags
Carrying bags from the store was tiring.
таскание книг
Таскание книг на уроки стало для него привычкой.
carrying books
Carrying books to classes became a habit for him.
таскание вещей
Таскание вещей из одного места в другое занимает много времени.
carrying things
Carrying things from one place to another takes a lot of time.
таскание мебели
Таскание мебели по дому было непростой задачей.
moving furniture
Moving furniture around the house was not an easy task.
таскание канатов
Таскание канатов на пляже стало любимым развлечением детей.
tug of ropes
Tug of ropes on the beach became a favorite pastime for the kids.

Примеры

quotes Еще в 1950-х годах одной из самых больших проблем школьной дисциплины была жевательная резинка и таскание за волосы.
quotes Back in the 1950s, one of the biggest problems of school discipline was chewing gum and hair-pulling.
quotes В случаях трихотилломания, это не безумие, это просто желание соответствовать привычку таскание за волосы.
quotes In cases of trichotillomania, it is no madness, it is just an urge to comply to the habit of hair pulling.
quotes С неизвестным причинам, таскание за волосы, как говорят, справиться ответ на чрезмерный стресс и ряд других психологических проблем.
quotes With reasons unknown, hair pulling is said to be a coping response towards excessive stress and several other psychological problems.
quotes «Таскание лакомых кусков» резко повышает сахар в крови, даря «дешевую» энергию.
quotes “Dragging tidbits” dramatically increases blood sugar, giving “cheap” energy.
quotes Поскольку так мало сделано, чтобы варьировать игровой процесс, то таскание ритма и длительность приключения чувствуют себя больше, чем бонус.
quotes Since so little is done to vary up the gameplay, the pacing drags and the length of the adventure feels more like a chore than a bonus.

Связанные слова