ru

Сюрреалистический

en

Перевод сюрреалистический на английский язык

сюрреалистический
Прилагательное
raiting
Его картины имеют сюрреалистический стиль.
His paintings have a surrealistic style.

Опеределения

сюрреалистический
Прилагательное
raiting
Относящийся к сюрреализму, художественному направлению, характеризующемуся использованием алогичных, фантастических образов и сочетаний.
Картина была выполнена в сюрреалистическом стиле, что придавало ей особую загадочность.
Нереальный, фантастический, выходящий за пределы обыденного восприятия.
События той ночи казались сюрреалистическими, словно из другого мира.

Идиомы и фразы

сюрреалистическое искусство
Сюрреалистическое искусство поражает воображение.
surrealistic art
Surrealistic art amazes the imagination.
сюрреалистический фильм
Сюрреалистический фильм оставил меня в замешательстве.
surrealistic film
The surrealistic film left me confused.
сюрреалистический мир
Он живет в сюрреалистическом мире своих фантазий.
surrealistic world
He lives in a surrealistic world of his fantasies.
сюрреалистическая картина
Эта сюрреалистическая картина продается за миллионы.
surrealistic painting
This surrealistic painting sells for millions.
сюрреалистическая литература
Сюрреалистическая литература вызывает смешанные чувства.
surrealistic literature
Surrealistic literature evokes mixed feelings.

Примеры

quotes Мой муж не был в моей жизни, когда она была больна и моя младшая дочь была слишком молода, чтобы вспомнить, как сюрреалистический жизнь была тогда.
quotes My husband was not in my life when she was ill and my youngest daughter was too young to recall how surreal life was back then.
quotes Для обычного парня из маленького города в Финляндии это действительно сюрреалистический опыт.
quotes For an ordinary guy from a small city in Finland, it is truly a surreal experience.
quotes Да, многие фотографы отмечают сюрреалистический и необычный момент, но они делают это только в том случае, если эти моменты действительно произошли.
quotes Yes, many photographers celebrate the surreal and the extraordinary moment, but they do this only if those moments actually happened.
quotes Без каких-либо усилий с его стороны вообще, Георгий, кажется, эмигрировал из одной сюрреалистический страны в другую.
quotes Without any effort on his part whatsoever, Georgy seems to have emigrated from one surreal country to another.
quotes Этот роман – это сюрреалистический взгляд на реальность, но в то же время он описывает Копенгаген с большой точностью.
quotes This novel has a surreal take on reality, but at the same time it describes Copenhagen with such precision.

Связанные слова