ru

Сходка

en

Перевод сходка на английский язык

сходка
Существительное
raiting
На сходке обсуждали важные вопросы.
Important issues were discussed at the gathering.
Сходка прошла в конференц-зале.
The meeting took place in the conference room.
Сходка началась в 10 утра.
The assembly started at 10 AM.
Дополнительные переводы

Опеределения

сходка
Существительное
raiting
Собрание, встреча группы людей, обычно с определенной целью или по какому-либо поводу.
На выходных у нас была сходка одноклассников, где мы вспомнили школьные годы.

Идиомы и фразы

дружеская сходка
Вчера у нас была дружеская сходка.
friendly gathering
Yesterday we had a friendly gathering.
тайная сходка
У них была тайная сходка в подвале.
secret meeting
They had a secret meeting in the basement.
семейная сходка
На выходных у нас была семейная сходка.
family gathering
We had a family gathering over the weekend.
внеплановая сходка
Вчера вечером состоялась внеплановая сходка.
unscheduled meeting
An unscheduled meeting was held last night.
вечерняя сходка
Сегодня вечером у нас вечерняя сходка.
evening gathering
We have an evening gathering tonight.

Примеры

quotes Но если скопление народа – это импровизированный митинг или сходка, тогда вам следует позаботиться о том, где лучше всего встать.
quotes But if crowding is an impromptu rally or gathering, then you should take care of where it is best to get up.
quotes Кроме того, как уже упоминалось в начале этой статьи, 30 ноября в Париже состоится большая мировая сходка для того, чтобы обсудить "глобальное потепление" ака "глобальное правление".
quotes Also, as mentioned at the top of this article, there is a big world gathering starting in Paris on November 30th to discuss “global warming” aka “global governing.”
quotes Все это выглядело как настоящая партийная сходка в пивном ресторане!
quotes It was like a real party meeting in a biergarten!
quotes Каждое присвоение титула "вор в законе" обсуждается на встрече "воров в законе", именуемой "сходка".
quotes Each assignment of title "thief in law" is discussed at the meeting of the "thieves in law", referred to as "gathering."
quotes Есть момент, когда я задаюсь вопросом, если все войны и конфликты в мире могут быть сведены на нет сходка лидеров в комнату и подключив их через психоделический опыт таким же образом.
quotes It almost makes me wonder if every war and conflict in the world could be nullified by gathering leaders into a room and connecting them through a psychedelic experience in this same way.

Связанные слова