ru

Сумрак

en

Перевод сумрак на английский язык

сумрак
Существительное
raiting
Сумрак окутал город, и фонари зажглись.
Twilight enveloped the city, and the streetlights turned on.
Сумрак наступил быстро, и стало трудно различать предметы.
Dusk fell quickly, and it became hard to distinguish objects.
Сумрак в лесу создавал таинственную атмосферу.
The gloom in the forest created a mysterious atmosphere.
Дополнительные переводы

Опеределения

сумрак
Существительное
raiting
Состояние полумрака, когда свет уже не яркий, но ещё не наступила полная темнота; время суток между закатом и полной темнотой.
В сумраке леса было трудно различить тропинку.

Идиомы и фразы

густой сумрак
В лесу был густой сумрак.
dense twilight
There was a dense twilight in the forest.
вечерний сумрак
Мы гуляли по парку в вечернем сумраке.
evening twilight
We walked in the park in the evening twilight.
таинственный сумрак
Замок окутывал таинственный сумрак.
mysterious twilight
The castle was shrouded in mysterious twilight.
легкий сумрак
Легкий сумрак окутывал улицы.
light twilight
Light twilight enveloped the streets.
полный сумрак
Комната погрузилась в полный сумрак.
complete twilight
The room plunged into complete twilight.

Примеры

quotes Но сумрак ночи может найти компромисс между партнерами, и секс-таки состоится.
quotes But the twilight of the night can find a compromise between partners, and sex will take place.
quotes Кажется, что у этой части леса нет ни дня, ни ночи, лишь невыносимый сумрак.
quotes This area of the woods seems to have no day or night, just an intolerable gloom.
quotes Но вот однажды, шериф городка Олсон начинает подозревать, что на этот раз тридцатидневный сумрак не пройдет так гладк...
quotes But one day, the Sheriff of the town of Olson begins to suspect that this time the thirty-day twilight will not go so smoothly.
quotes Однажды, шериф городка Олсон начинает подозревать, что на этот раз тридцатидневный сумрак не пройдет так гладко.
quotes But one day, the Sheriff of the town of Olson begins to suspect that this time the thirty-day twilight will not go so smoothly.
quotes Многие Близнецы любят сумрак, темноту, и зачастую им лучше всего работается в ночное время.
quotes Many Twins love the gloom, the darkness, and often work best at night.

Связанные слова