ru

Сосущий

en

Перевод сосущий на английский язык

сосущий
Прилагательное
raiting
У него был сосущий рефлекс с рождения.
He had a sucking reflex from birth.
Дополнительные переводы

Опеределения

сосущий
Прилагательное
raiting
Производящий сосательные движения, втягивающий жидкость или воздух.
Сосущий насос использовался для откачки воды из подвала.
Относящийся к младенцу или детёнышу, который питается молоком матери.
Сосущий младенец нуждается в частом кормлении.

Идиомы и фразы

сосущий ребёнок
Сосущий ребёнок нуждается в постоянном внимании.
sucking baby
A sucking baby needs constant attention.
сосущий палец
Он видит сосущего палец малыша.
sucking thumb
He sees a baby sucking their thumb.
сосущий ветром воздух
Сосущий ветром воздух создавал необычные звуки.
air sucked by wind
The air sucked by the wind created unusual sounds.
сосущий влажность
Сосущая влажность погода сделала день невыносимым.
moisture-sucking
The moisture-sucking weather made the day unbearable.
сосущий кровь
Сосущие кровь комары мешали спать.
blood-sucking
The blood-sucking mosquitoes made it hard to sleep.

Примеры

quotes Он также предполагал, что сердце было сосущий орган, а не насосный.
quotes He also thought the heart was a sucking organ, rather than a pumping one.
quotes Таким образом, есть достаточно оснований полагать, что ребенок, сосущий грудь матери, становится прототипом любых любовных отношений.
quotes There are thus good reasons why a child sucking at his mother’s breast has become the prototype of every relation of love.
quotes Именно использование специфического наименования «сосущий коз» помогло определить направление, которое приняла история чупакабры.
quotes It was the application of the specific name of “goatsucker” that helped to define the direction the story of the chupacabra would take.
quotes В Древней Ирландии вампиров обычно называли dearg-dul, «сосущий красную кровь», и их боялись все.
quotes In ancient Ireland the Vampire was generally known as Dearg-dul, “red blood sucker,” and his ravages were universally feared.
quotes Младенец, сосущий грудь, еще не отличает свое Эго от внешнего мира как источник ощущений внутри него.
quotes An infant at the breast does not as yet distinguish his ego from the external world as the source of the sensations flowing in upon him.