ru

Слеза

en

Перевод слеза на английский язык

слеза
Существительное
raiting
На её щеке скатилась слеза.
A tear rolled down her cheek.
Дополнительные переводы

Опеределения

слеза
Существительное
raiting
Капля жидкости, выделяемая слезными железами глаза, обычно в результате эмоций или раздражения.
Слеза скатилась по её щеке, когда она услышала печальную новость.

Идиомы и фразы

лить слёзы
Она начала лить слёзы от радости.
to shed tears
She started to shed tears of joy.
душить слёзы
Она старалась душить слёзы, чтобы никто не заметил.
to choke back tears
She tried to choke back tears so that no one would notice.
слёзы дитя
Слёзы дитя тронули всех.
tears of child
The tears of the child touched everyone.
горькие слезы
После ссоры она пролила горькие слезы.
bitter tears
After the argument, she shed bitter tears.
слезы ликования
На её лице были слезы ликования от счастья.
tears of joy
There were tears of joy on her face from happiness.
слёзы струятся
Слёзы струятся по её щекам.
tears stream
Tears stream down her cheeks.
струйка слез
По её щекам текла тонкая струйка слез.
stream of tears
A stream of tears flowed down her cheeks.
доставать (кого-то) до слёз
Эта ситуация достаёт её до слёз.
to drive (someone) to tears
This situation drives her to tears.
разразиться слезами
Она разразилась слезами от счастья.
burst into tears
She burst into tears of joy.
грустная слеза
На её лице появилась грустная слеза.
sad tear
A sad tear appeared on her face.
хохотать до слёз
Мы хохотали до слёз, когда услышали эту шутку.
laugh to tears
We laughed to tears when we heard that joke.
смеяться до слёз
Она смеялась до слёз, когда посмотрела этот фильм.
laugh till (one) cries
She laughed till she cried when she watched that movie.
смех до слёз
Его история вызвала смех до слёз у всех слушателей.
laughter to tears
His story brought laughter to tears to all the listeners.
слеза благодарности
Слеза благодарности выступила у него на глазах.
tear of gratitude
A tear of gratitude appeared in his eyes.
горькая слеза
Он не прятал свои горькие слезы.
bitter tear
He did not hide his bitter tears.
слеза счастья
Она не смогла сдержать слезу счастья на свадьбе.
tear of happiness
She couldn't hold back a tear of happiness at the wedding.
радостная слеза
У него на глазах блеснула радостная слеза.
tear of joy
A tear of joy twinkled in his eyes.

Примеры

quotes «Как и любой творческий человек, я хотела бы иметь немного больше самоконтроля, было бы намного легче для меня, когда режиссер говорит: «одна слеза, прямо сейчас!» – чтобы одна слеза и выскочила.
quotes “Like any creative human being, I would like a bit more control so that it would be a little easier for me when the director says, ‘One tear, right now,’ that one tear would pop out.”
quotes Как и любой творческий человек, я хотела бы немного больше иметь самоконтроля ,было бы намного легче для меня, когда режиссер говорит: «одна слеза, прямо сейчас!», что бы одна слеза бы и выскочила.
quotes Like any creative human being, I would like a bit more control so that it would be a little easier for me when the director says, «One tear, right now,» that one tear would pop out.
quotes Как уже упоминалось ранее, смысл наличия слеза татуировки также зависит от цвета и расположение слеза.
quotes As mentioned earlier, the meaning of having a teardrop tattoo also depends upon the color and location of the teardrop.
quotes Затем внезапно, из ниоткуда, в ткани пространства, которая открылась, появился разрыв или слеза, и появился яркий свет, а затем слеза снова закрылась так же быстро, как и открылась!
quotes Then suddenly, out of nowhere, there appeared a rip or tear in the fabric of space that opened up and a bright light appeared, and then the tear closed back up as quickly as it had opened!
quotes Каждая детская слеза на строгом кармическом учёте и каждая детская слеза несёт плохую карму родителям.
quotes Each tear of a child registers in the karmic records and each tear of a child brings bad karma to the parents.

Связанные слова