ru

Складывать

en

Перевод складывать на английский язык

складывать
Глагол
raiting
складывал
Она начала складывать одежду в шкаф.
She began to fold the clothes into the wardrobe.
Он стал складывать книги на полку.
He started to stack the books on the shelf.
Я не могу складывать такие большие числа в уме.
I can't add up such large numbers in my head.
Они начали складывать мебель после покупки.
They began to assemble the furniture after purchase.
Дополнительные переводы

Опеределения

складывать
Глагол
raiting
Соединять, укладывая одно на другое.
Он начал складывать книги в стопку.
Собирать, укладывая в определённом порядке.
Она стала складывать одежду в чемодан.
Составлять, образовывать из частей.
Дети любят складывать пазлы.
Суммировать, прибавлять одно к другому.
Учитель попросил складывать числа в столбик.

Идиомы и фразы

складывать заметки
Он начал складывать заметки по порядку.
to stack notes
He started to stack the notes in order.
складывать вещи
Она начала складывать вещи в чемодан.
to pack things
She began to pack things into the suitcase.
складывать бумаги
Он аккуратно складывал бумаги на столе.
to pile papers
He neatly piled the papers on the table.
складывать одежду
Ей надо было складывать одежду после стирки.
to fold clothes
She needed to fold the clothes after washing.
складывать пазл
Дети любят складывать пазл.
to assemble a puzzle
The children love assembling a puzzle.
складывать функции
Он умеет складывать функции нескольких устройств в одном.
combine functions
He knows how to combine the functions of several devices into one.

Примеры

quotes Если разобраться, археология — это наука о том, как складывать старые вещи в мешки, затем складывать эти мешки в большие мешки, а затем складывать все упакованные вещи в коробки», — сайт Reddit, пользователь tibiapartner.
quotes Archaeology, when you get right down to it, is the science of putting old things in bags, then putting groups of those bags together into successively bigger bags, then finally putting all the bagged things into boxes.” — Redditor tibiapartner
quotes Следует также учитывать, что он должен быть наивысшего качества, так как позвоночник девочки-подростка все еще формируется, а диван нужно складывать и складывать каждый день.
quotes It must also be taken into account that it must be of the highest quality, since the spine of a teenage girl is still being formed, and the sofa must be folded in and out every day.
quotes В мои времена детей учили тому, что нельзя складывать, например, словари с микрофонами; но это ведь совершенно абсурдно, поскольку у нас не будет никакого сложения, если мы не будем способны складывать микрофоны и словари или, как говорит Льюис Кэрролл, королей и капусту.
quotes In my day we used to teach children that they must not add, for instance, microphones with dictionaries; but this is absolutely absurd, because we would not have addition if we were not able to add microphones with dictionaries or as Lewis Carroll says, cabbages with kings.
quotes Когда вы складываете их вместе, чтобы сделать дом, вы можете складывать их горизонтально, как бревенчатый домик, или вы можете складывать их по вертикали, как забор.
quotes When you put them together to make a house, you can stack them up horizontally like a log cabin or you can stack them vertically, like a stockade fence.
quotes В то время как пчелы и мухи могут полностью складывать свои крылья на себя, такой самолет может складывать только одну часть крыла на другую половину.
quotes While bees and flies are able to fold their entire wings onto themselves, the E6B can only fold one half of its wing over the other.

Связанные слова