ru

Реликвия

en

Перевод реликвия на английский язык

реликвия
Существительное
raiting
Эта реликвия была найдена в древнем храме.
This relic was found in an ancient temple.
Эта реликвия передается в нашей семье из поколения в поколение.
This heirloom is passed down in our family from generation to generation.
Дополнительные переводы

Опеределения

реликвия
Существительное
raiting
Предмет, сохраняемый как память о прошлом, имеющий историческую или культурную ценность.
В музее хранится реликвия, принадлежавшая известному полководцу.
Святыня, предмет религиозного поклонения, связанный с жизнью святых.
В храме выставлена реликвия, привезенная из Иерусалима.

Идиомы и фразы

семейная реликвия
Это семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколение.
family heirloom
This is a family heirloom, passed down from generation to generation.
ценная реликвия
Эта статуя является ценной реликвией древних времён.
valuable relic
This statue is a valuable relic of ancient times.
историческая реликвия
Документы сохранились как историческая реликвия.
historical relic
The documents have been preserved as a historical relic.
культурная реликвия
Эти артефакты рассматриваются как культурные реликвии.
cultural relic
These artifacts are regarded as cultural relics.
старинная реликвия
В музее хранится старинная реликвия.
ancient relic
An ancient relic is kept in the museum.

Примеры

quotes Теперь реликвия перешла к другому владельцу, несмотря на заявления из Египта, что реликвия была украдена.
quotes The relic has now moved on to yet another owner, despite claims from Egypt that the relic was stolen.
quotes В итоге похоже на то, что Брюс пытается уверить нас, будто ковчег никогда не был доставлен в Аксум (поскольку история Менелика и Соломона всего лишь «неправдоподобная легенда»), что хранившаяся когда-то в церкви реликвия была лишь «древней копией Ветхого Завета» и что даже эта реликвия больше не существует, так как была «уничтожена Грагном».
quotes In summary, what Bruce appeared to be saying was that the Ark had never been brought to Axum (since the story of Menelik and Solomon was just a ‘fabulous legend’), that the relic once stored in the church could therefore only have been ‘some ancient copy of the Old Testament’, and that even this relic no longer existed since it had been ‘destroyed by Gragn’.
quotes Нефрит Тенрю — былое сокровище S-Класса и священная реликвия Острова Тенрю.[1] Много лет назад, Нефрит Тенрю стало невозможно контролировать, так как он начал поглощать слишком большое количество тёмной Магической Силы, и потому был запечатан.[2] В X686 году реликвия была уничтожена после попадания в него Закона Феи, после чего он свалился с небес и уже окончательно разбился вдребезги.[3]
quotes The Tenrou Jade was an S-Class treasure and Tenrou Island's holy relic.[7] Many years ago, the Tenrou Jade, having absorbed too much evil Magic Power, became impossible to control, and was sealed away on the island.[8] However, in the year X679, it was stolen by the Mages of Blue Skull,[9] and later, in the year X686, the relic was destroyed after it was hit by Law and subsequently fell from the sky, shattering on impact.[10]
quotes “Бутылка с Крымской земле хранится в нашем доме как реликвия на протяжении десятилетий.
quotes «A bottle with Crimean soil has been kept in our house as a relic for decades.
quotes В каком же месте спрятана эта древняя легендарная реликвия?
quotes In what place is this ancient legendary relic hidden?

Связанные слова