ru

Разрываться

en

Перевод разрываться на английский язык

разрываться
Глагол
raiting
разрывался
Он разрывается между работой и семьёй.
He tears himself apart between work and family.
Она разрывается от сомнений.
She is torn by doubts.
Дополнительные переводы

Опеределения

разрываться
Глагол
raiting
Расходиться на части, разрываясь.
Воздушный шарик начал разрываться от давления.
Переносное значение: испытывать сильное внутреннее напряжение, противоречие.
Он разрывался между желанием остаться и необходимостью уехать.
Переносное значение: быть вынужденным одновременно заниматься несколькими делами.
Она разрывалась между работой и семьёй.

Идиомы и фразы

разрываться между
Она разрывалась между работой и семьёй.
(someone) is torn between
She was torn between work and family.
разрываться от смеха
Он разрывался от смеха, когда услышал шутку.
to burst out laughing
He burst out laughing when he heard the joke.
разрываться на части
Сердце разрывалось на части от горя.
(someone) is being torn apart
The heart was being torn apart by grief.
разрываться от боли
Он разрывался от боли после аварии.
(someone) is in agonizing pain
He was in agonizing pain after the accident.
разрываться в догадках
Она разрывалась в догадках, почему он не пришёл.
(someone) is puzzled
She was puzzled about why he didn't come.

Примеры

quotes Аневризма может разрываться (разрываться), вызывая внутреннее кровотечение и возможную смерть».
quotes An aneurysm can burst (rupture) causing internal bleeding and possible death.”
quotes Это означает, что даже в условиях стресса эти мембраны не будут разрываться, разрываться или разрушаться.
quotes This means that even under stress these membranes will not rip, tear, or deteriorate.
quotes Как правило, параметры выходного фильтра капсулы 2, предусмотренной в системе 1, могут быть выбраны такими, что выходной фильтр не будет разрываться или разрушаться, например будет иметь достаточно высокую прочность на разрыв и/или будет создавать достаточно низкое сопротивление потоку, так что он не будет прокалываться или разрываться.
quotes In General, the parameters of the output filter capsules 2 system 1 can be selected so that the output filter is not torn or broken, for example, had a fairly high is rocheste to break and/or forming the sufficiently low flow resistance, not to be pierced or torn.
quotes Такое состояние, когда вам приходится разрываться между двумя мирами, является неизбежным этапом Перехода.
quotes Such a state, when you have to break between two worlds, is an inevitable stage of the Transition.
quotes Но эти корректировки привели к тому, что сам Интернет начал разрываться на два континента.
quotes But these adjustments have led to the fact that the Internet itself started to break into two continents.

Связанные слова