ru

Размывать

en

Перевод размывать на английский язык

размывать
Глагол
raiting
размывал
Дождь начал размывать краски на картине.
The rain began to blur the paints on the painting.
Река может размывать берега.
The river can wash away the banks.
Вода постепенно размывает почву.
Water gradually erodes the soil.
Дополнительные переводы

Опеределения

размывать
Глагол
raiting
Смывать, размывать водой или другой жидкостью, разрушая поверхность чего-либо.
Река размывает берега, создавая новые русла.
Делать менее четким, размытым, неясным.
Дождь размывает краски на картине, придавая ей особую атмосферу.

Идиомы и фразы

размывать границы
Современные технологии размывают границы между работой и отдыхом.
blur boundaries
Modern technologies blur the boundaries between work and leisure.
размывать краски
Дождь размывает краски на стенах.
wash out colors
The rain washes out the colors on the walls.
размывать дороги
Весенние паводки размывают дороги в деревне.
erode roads
Spring floods erode the roads in the village.
размывать почву
Сильные дожди размывают почву у основания холма.
erode soil
Heavy rains erode the soil at the base of the hill.
размывать берег
Морские волны размывают берег.
erode the shore
The sea waves erode the shore.

Примеры

quotes И если есть водородные струи в черте города (а они есть), способные продуцировать воду («теплую» и химически агрессивную), то эта вода, прежде всего, будет размывать породы, находящиеся в напряженном состоянии, т.е. будет размывать породы под фундаментами небоскребов.
quotes And if there are hydrogen streams in the city limits (and there are), able to produce water (“warm” and chemically aggressive water), this water, first of all, will erode the rock in tension, i.e. it will erode the rock underneath the foundations of skyscrapers.
quotes И если есть водородные струи в черте города (а они есть), способные продуцировать воду («теплую» и химически агрессивную), то эта вода будет, прежде всего, размывать породы, находящиеся в напряженном состоянии, т.е. будет размывать породы под фундаментами небоскребов.
quotes And if there are hydrogen streams in the city limits (and there are), able to produce water (“warm” and chemically aggressive water), this water, first of all, will erode the rock in tension, i.e. it will erode the rock underneath the foundations of skyscrapers.
quotes Но если есть водородные струи на Русской платформе (а они есть!), способные продуцировать воду (тёплую и химически агрессивную), то эта вода, прежде всего, будет размывать породы, находящиеся в напряженном состоянии, т.е. будет размывать породы под фундаментами капитальных (тяжеловесных) строений.
quotes And if there are hydrogen streams on the Russian Platform (we are sure that there are some) capable of producing warm and chemically aggressive water, then this water will erode the intense rocks at first, i.e. it will erode the rocks under the foundations of heavy buildings.
quotes «Мы хотели дать вам простой способ размывать вещи вроде людей, контактной информации или финансовых данных без необходимости удалять или заново загружать свой контент».
quotes "We wanted to give you a simple way to blur things like people, contact information or financial data without having to remove and re-upload your content."
quotes а) наши доли размывать нельзя и при любом раскладе мы остаемся постоянными членами;
quotes a) we can not dilute our shares and in any given scenario we remain permanent members;

Связанные слова