ru

Развиться

en

Перевод развиться на английский язык

развиться
Глагол
raiting
развился
Проект должен развиться в течение года.
The project should develop within a year.
Эта идея может развиться в нечто большее.
This idea can evolve into something bigger.
Компания смогла развиться благодаря новым инвестициям.
The company was able to grow thanks to new investments.
Дополнительные переводы

Опеределения

развиться
Глагол
raiting
Достичь более высокого уровня в своём развитии, улучшиться в каком-либо отношении.
Спортсмену удалось развиться и достичь новых высот в своей карьере.
Пройти процесс роста или изменения, становясь более сложным или совершенным.
Идея смогла развиться в полноценный проект благодаря поддержке команды.
Появиться или возникнуть в результате какого-либо процесса.
У него развилось чувство ответственности после того, как он стал отцом.

Идиомы и фразы

развиться в масштабах
Эта компания смогла развиться в масштабах за короткое время.
to develop on a large scale
This company was able to develop on a large scale in a short time.
развиться до уровня
Ему удалось развиться до уровня профессионала.
to develop to a level
He managed to develop to a professional level.
развиться в условиях
Растения могут развиться в условиях нехватки света.
to develop under conditions
Plants can develop under conditions of low light.
развиться в человека
Эмбрион постепенно развиться в человека.
to develop into a human
The embryo gradually develops into a human.
развиться с течением времени
Эти навыки развиться с течением времени.
to develop over time
These skills develop over time.

Примеры

quotes Через 40 лет у 45 человек может не развиться повреждение печени; 31 может развиться умеренное или умеренное повреждение печени; 20 может развиться цирроз печени и 4 может развиться печеночная недостаточность.
quotes After 40 years, 45 people may not develop any liver damage; 31 may develop mild to moderate liver damage; 20 may develop cirrhosis of the liver and 4 may develop liver failure.
quotes Из 100 человек с хроническим гепатитом С, которые остались без лечения через 20 лет, у 45 человек не может развиться какой-либо ущерб печени, у 31 может развиться умеренное или умеренное повреждение печени, у 7 может развиться цирроз печени, а у 1 может развиться печеночная недостаточность.
quotes Of 100 people with chronic hepatitis C who have remained untreated after 20 years, 45 people may not develop any liver damage;31 may develop mild to moderate liver damage;7 may develop cirrhosis of the liver and 1 may develop liver failure.
quotes Но жизнь могла занять 7 миллиардов лет, чтобы развиться, и до сих пор оставалось время, чтобы развиться таким существам, как мы, которые могли бы спросить о происхождении жизни.
quotes But life could have taken 7 billion years to develop and still have left time to evolve to beings like us who could ask about the origin of life.
quotes Синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта (у 20% может развиться трепетание и у 7% может развиться фибрилляция)
quotes Wolff-Parkinson-White syndrome (20% may develop flutter and 7% may develop fibrillation)
quotes Только у 20-30 % хронических курильщиков могут развиться клинические признаки ХОБЛ, хотя у многих курильщиков с долгой историей курения может развиться снижение функции легких.
quotes Only about 20 to 30 percent of chronic smokers may develop clinically apparent COPD although many smoker with long smoking histories may develop reduced lung function.

Связанные слова